Page:An Australian language as spoken by the Awabakal.djvu/315

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

THE LEXICON.

��3Iavai-kan-to — one possessing a

spirit, acting as an agent. Marai koba — belonging to the

spirit or soul ; of the spirit. Marai-marai — actively engaged

doing something; busy; busily

employed. Marai nuriinba — spirits belong- ing to you ; your spirits; your

souls. Marai-to — the spirit, as an agent. IMarai yirri-yirri — the spirit sa- cred ; the Holy Spirit. Marallia — imp. , continue to take;

receive. Maratha — py. n. , Martha. Mara-uwil — opt., that may

take. Mara-uwil koa — siihj., in order

that... might take or receive. Mari — ^jr.w., Mary. Maro — an indigenous thorn ; a

thorny bush ; a bramble. Mata-ye — one habitually given

to greediness ; a glutton. Also,

Matayei. Mataye-koa-katea-kun — lest any

greediness (gluttony, surfeit- ing) should be. Mattara — the hand. Mattarrin — from (on account) of

the hand ; by the hand, as an

instrument. Mattar6 — the hand, as the agent;

with the hand. Mattaroa — - with (accompanied

with or through) the hand, as

an instrument. Matti — dual, acts together; did

together, -mau — rhymes with Eng. ' cow.' -ma-u^the causative particle in

the optative and subjunctive

form of the verb. Meapa — recently cultivated or

planted.

��Meapala — aor. def., ])lanted, at some certain time past.

Meapulla — planted; did plant.

Meapullia — imp., plant ; do plant.

Meapulliko — -to j)lant, set, cul- tivate.

Me — sounds as in Eng. ' may.'

Mentha — Led., mint.

Mi — is sounded as Eng. ' me.'

Mikan — presence ; fronting ; in the face of ; before.

Mikan -ta — the presence.

Mikan tako — in the pi^esence of ; before.

Mimti — did cause to stay.

Mimulliko— to detain ; to urge to stay.

Min — sounds as Eng. 'mien.'

Minn — sounds as in Eng. 'mint.'

Mina — Gr., a pound.

Minarig ? — what %

Minarigbo — any selfsame thing ; anything.

Minarig-ke? — what isl what arel

Minarig tin ? — what from, as a cause 1 wherefore 1 from wdiat cause ? why ?

Minbilliko — to crush ; to g)-ind.

Minbinun — will grind.

Minbiniin wal — will certainly crush or grind ; shall grind.

Minka — imi?., wait.

Minkea — remained; waited.

Minki — any mental or moi-al feeling ; the feeling of sym- pathy ; sorrow ; compassion ; penitence ; patience ; repent- ance ; pondering.

Minki kabirug — from (out of) such a feeling.

Minki kakilliela — was sympath- ising.

Minki kakilliliela — was and con- tinued to sympathise or feel penitent, &c.

�� �