Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/395

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
269
GROMM—GRONTER
269

For the deriv. of the word see prec. under groma, sb.

gromm [grȯm] and grommis [grȯmis], vb., to grope; to fumble in the dark. gromm: Y. grommis: Sandw., Du. Either from gram(m)a or *kram(m)a (Sw. dial. gramma, vb., to grab, grasp; Sw. dial. krama, vb., to fumble). Cf. grom1, vb.

gromm [grȯm], grommli [grȯmli] and grombli [grȯmbli], adj., = grimm, adj. 1 and 2, and grimmli, adj. See *grumm and grummli, adjs.

gronaben, sb., see graniben, sb.

grond, sb., see grund, sb.

gronin [gronin, grɔnɩn], sb., 1) presentiment; suspicion; I had a g. o’ it, I had a presentiment or a suspicion of it. Un. 2) casual mention of something; I heard a (de) g. o’ it, I heard it incidentally, I got a hint of it. N.I.O.N. grunan, f., = grunr, m., suspicion. Cf. gronn, gronni, sb.

gronn [grȯᶇ and gronni [grȯᶇɩ], sb., 1) ambiguous disposition in a person. 2) inclination to hint darkly at something; I kenn (I know) his gronn. 3) a) ambiguous mode of expression; b) covert remark; I kenn by deir gronni, what dey want. 4) sulkiness; dissatisfied state of mind, disinclination to speak plainly, hinting at something; I kent what was in his gronni, I knew what he was brooding over. Conn. — The word is prob. derived from O.N. grunr, m., handed down in sense of suspicion. Cf. No. grun and grune, m., a) supposition; b) brooding, speculating; Sw. dial. grunn and grån, m., a) suspicion; b) information or allusion which causes suspicion; further No. grunk, m., obscure remark; allusion; supposition, and Sw. dial. grunk, m., idle, deficient information; vague rumour.Cf. gronin, sb.

gronnins [grȯᶇəns] and grondins

[grȯᶇdɩns], sb. pl., (shoals in the sea) a place where the current is strong and rapid, now mostly as the name of such a place, esp. applied to the current passing the promontory “de Niv o’ Kleberswick” (Haroldswick, Un.): de Gronnins, Grondins. Un. Prop. shallows; banks. Either directly from *grunn (O.N. grunn, n., and grunnr, m., a shallow; the bottom of the sea) or a deriv. thereof; cf. Icel. grynningar, f. pl., shoals in the water, No. grunning, m., and grynna, f., a shallow place, bank, Fær. grynna, f. The ending -in(s) in the Shetl. word may be a survival either of the def. art. in pl. of the old language (grunnin or grunnarnir or grynnurnar) with added Eng. pl. s, or of the derivative ending -ingar, pl. (grunningar, grynningar) with added Eng. s. — See groin and *grunn, sbs.

gronsi [grȯ‘ᶇsi, grȯ‘ᶇᶊi], sb., nickname for a pig. N.Roe. Doubtless for *gronti; see gront, vb., and gronter, sb.

gronska, sb., see grønska, grönska, sb.

gront [grȯ‘ᶇt], vb., 1) to grunt, of swine; de grice gronts. comm. 2) to grumble; to speak in a grumbling, peevish manner, of a vexed person; he gronted it ut o’ him [‘himself’]. 3) to complain; whimper; a grontin body, a grontin bairn [‘child’] (Y.). In sense 3 (to whimper) also noted down in the form kront [krȯ‘ᶇt]: Nmw. (Esh.) occas., Sa. occas. From Nmn. (N.Roe) is reported grunt [gro‘nt], and from St. grønt [grø‘nt] in sense of to grunt, to make a grunting sound. grunk [gro‘ŋk]: F.I.; de grice is grunkin, the pig grunts.No. grumta and grymta, vb., to grunt, Sw. grymta, Da. grynte.

gronter [grȯ‘ᶇtər], sb., a grunter, one that grunts, esp. a) as a sea-