39:2 A SYNOPSIS OF THE INDIAN TRIBES. Ml'SKHOGEE. Chocta. 289 Weak yhikchiko tikambi 290 Brave fikumgi hoyopa 29] Ctnrunl pingkali nokshopa 292 Poimgr monniti himita 293 Younger Bummonnitti himita i shahli o;)4 Youngest simmonnitti mai himiia i shahtahli o;)5 Crood hiihli achukma 296 V>Vmr sihiilili achukma i shahli 291 Bcsl sihiihlimai achukma i shahtahli 298 Healthy liohvangi nipi achukma 299 SicA innoki abeka 300 ^»tty hoopoolilinni kostini 301 &% hajoagi hoksulba 302 floppy immaheihli aiachukmoka 303 Chi erf id chankni ai yukpa 304 Thirsty wonki nokshila 305 Hungry ihlouwi hohchvfo 306 fSrri inhoinati vmmona 307 Second sihok'ohlad atukla 308 -^o««- chupki falaia 309 Wide tuphi pvtha 310 -Deep soofki hofobi 31 1 We ftoo pomihomalgiad pishno 312 We Aere 313 Fou two hokolachkad hvchishno 314 Fow and J chimin imnin tipagid chishno, vno il it atuklo 315 My 316 7% chounangi vmmi chinangi chimmi 317 His innaugi, (Jus, its) immi 318 to immi 319 Owr ponaugi pimmi, hvpimmi 320 Your chinnaugidagi hvchimmi 321 TAeir innaugi oklaimmi 322 This person hiaisti hotop ilvppa 323 TAis */«no- hianalikochi nana ilvppa 324 Which istut katimampo 325 07ia* naugit nanta 326 That which maisto miadin 327 i/e to/to no proper word 328 Both kokola, (two) ita tnklo 329 £i//tcr umgadigit kanimampo 330 OfAcr humgi inla 331 Few nachomozi chvbeha, iklano 332 ^ /i«/e choautkosi kanohmosi 333 More hohottoluggi laua i shahli 334 Some apolwan kanimi 335 Several imnajomi kanohmi 336 07tere.* istim katima, kanima 337 Kere iim ilvppa 338 There mon yvmma 339 .0* no word 340 Above hohunuolon vba 341 jBefow ilidja nuta 342 0»<?r tobala poknoka 343 Under ilidja nuta 344 JFftAm ovaapuggi,(wo< good Indian) annka 345 Far hopigi hopaki