Page:Astoria by Irving.djvu/46

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
42
ASTORIA.

vice of the new-comers, so different in habits, manners, and language from their former employers. By degrees, however, they became accustomed to the change, and at length came to consider the British fur traders, and especially the members of the Northwest Company, as the legitimate lords of creation.

The dress of these people is generally half civilized, half savage. They wear a capot or surcoat, made of a blanket, a striped cotton shirt, cloth trowsers, or leathern leggins, moccasons of deerskin, and a belt of variegated worsted, from which are suspended the knife, tobacco-pouch, and other implements. Their language is of the same piebald character, being a French patois, embroidered with Indian and English words and phrases.

The lives of the voyageurs are passed in wild and extensive rovings, in the service of individuals, but more especially of the fur traders. They are generally of French descent, and inherit much of the gayety and lightness of heart of their ancestors, being full of anecdote and song, and ever ready for the dance. They inherit, too, a fund of civility and complaisance; and instead of that hardness and grossness which men in laborious life are apt to indulge toward each other, they are mutually obliging and accommodating; interchanging kind offices, yielding each other assistance and comfort in every emergency, and using the familiar appellations of "cousin" and "brother" when there is in fact no relationship. Their natural good-will is probably heightened by a community of adventure and hardship in their precarious and wandering life.

No men are more submissive to their leaders and employers, more capable of enduring hardship, or more good-humored under privations. Never are they so happy as when on long and rough expeditions, toiling up rivers or coasting lakes; encamping at night on the borders, gossiping round their fires, and bivouacking in the open air. They are dexterous boatmen, vigorous and adroit with the oar and paddle, and will row from morning until night without a murmur. The steersman often sings an old traditionary French song, with some regular burden in which they all join, keeping time with their oars; if at any time they flag in spirits or relax in exertion, it is but necessary to strike up a song of the kind to put them all in fresh spirits and activity. The Canadian waters are vocal with these little French chansons, that have been echoed from mouth to mouth and transmitted from father to son, from the