Page:Atlantis - The Antediluvian World (1882).djvu/452

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
434
ATLANTIS: THE ANTEDILUVIAN WORLD.

Saxon brecau, the Danish bräkke, the Swedish bräcka, Welsh bregu, and our word to break. The Arabic baraka also signifies to rain violently; and from this we get the Saxon rægn, to rain, Dutch regen, to rain, Cimbric rækia, rain, Welsh rheg, rain. The Chaldee word braic, a branch, is the Irish braic or raigh, an arm, the Welsh braic, the Latin brachium, and the English brace, something which supports like an arm. The Chaldee frak, to rub, to tread out grain, is the same as the Latin frico, frio, and our word rake. The Arabic word to rub is fraka. The Chaldee rag, ragag, means to desire, to long for; it is the same as the Greek ορεγω, the Latin porrigere, the Saxon ræccan, the Icelandic rakna, the German reichen, and our to reach, to rage. The Arabic rauka, to strain or purify, as wine, is precisely our English word rack, to rack wine. The Hebrew word bara, to create, is our word to bear, as to bear children: a great number of words in all the European languages contain this root in its various modifications. The Hebrew word kafar, to cover, is our word to cover, and coffer, something which covers, and covert, a secret place; from this root also comes the Latin cooperio and the French couvrir, to cover. The Arabic word shakala, to bind under the belly, is our word to shackle. From the Arabic walada and Ethiopian walad, to beget, to bring forth, we get the Welsh llawd, a shooting out; and hence our word lad. Our word matter, or pus, is from the Arabic madda; our word mature is originally from the Chaldee mita. The Arabic word amida signifies to end, and from this comes the noun, a limit, a termination, Latin meta, and our words meet and mete.

I might continue this list, but I have given enough to show that all the Atlantean races once spoke the same language, and that the dispersion on the plains of Shinar signifies that breaking up of the tongues of one people under the operation of vast spaces of time. Philology is yet in its infancy, and the time is not far distant when the identity of the languages of all the Noachic races will be as clearly established and as uni-