Page:Crane Italian Popular Tales.djvu/32

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
xxviii
BIBLIOGRAPHY.
Le Tredici Piacevolissime Notte di M. Gio: Francesco Straparola da Caravaggio. Divise in due libri . . . con licenza de' superiori. Venice, 1604. Appresso Zanetto Zanetti. 8°. Con figure.
Les Facetieuses Nuits de Straparole. Traduites par Jean Louveau et Pierre de Larivey. 2 vols. Paris, 1857. 8°.
Bibliothèque elzeverienne.
Die Märchen des Straparola. Aus dem Italienischen, mit Anmerkungen von Dr. F. W. V. Schmidt. Berlin, 1817. 8°. In Märchen-Saal. Sammlung alter Märchen mit Anmerkungen; herausgegeben von Dr. F. W. V. Schmidt. Erster Band.
Giovan Francesco Straparola da Caravaggio. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der philosophischen Doctorwürde in Göttingen von F. W. J. Brakelmann. Göttingen, 1867. 8°.


Teza, E.
La Tradizione dei Sette Savi nelle novelline magiare di E. Teza. Bologna, 1874. Pp. 56. Contains: Mila e Buccia, novellina veneziana, p. 26; La Novellina del Papagallo, novellina toscana, p. 52.


Tuscan Fairy Tales (Taken down from the Mouths of the People). With sixteen illustrations by J. Stanley, engraved by Edmund Evans. London, 1880. 16°.


Venetian Popular Legends.
The Cornhill Magazine, July, 1875, pp. 80–90.
Devoted to Bernoni's collections.


Visentini, Isaia.
Fiabe Mantovane raccolte da Isaia Visentini. Turin, 1879. In Canti e Racconti del Popolo italiano. Vol. VII.


Widter-Wolf.
Volksmärchen aus Venetian. Gesammelt und herausgegeben von Georg Widter und Adam Wolf. Mit Nachweisen und Vergleichungen verwandter Märchen von Reinhold Köhler. In Jahrbuch für romanische und englische Literatur. Leipzig, 1866. VII. vol., pp. 1–36; 121–154; 249–290.