Jump to content

Page:De Amicis - Heart, translation Hapgood, 1922.djvu/265

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
FRIENDS AMONG WORKINGMEN
233

are such fine boys and kind and dear comrades,— never more!




FRIENDS AMONG THE WORKINGMEN


Thursday, 2Oth.


Why “never more,” Enrico? That will depend on yourself. When you have finished the fourth grade, you will go to the High School, and they will become workingmen; but you will remain in the same city for many years, perhaps. Why, then, will you never meet again? When you are in the University of the Lyceum, you will seek them out in their shops or their workrooms, and it will be a great pleasure for you to meet the companions of your youth once more, as men at work.

I should wonder to see you neglecting to look up Coretti or Precossi, wherever they may be! And you will go to them, and you will pass hours in their company, and you will see, when you come to study life and the world, how many things you can learn from them, which no one else is capable of teaching you, both about their arts and their society and your own country. And have a care; for if you do not preserve these friendships, it will be extremely difficult for you to acquire other similar ones in the future,—friendships, I mean to say, outside of the class to which you belong; and thus you will live in one class only; and the man who associates with but one social class is like the student who reads but one book.

Let it be your firm resolve, then, from this day forth, that you will keep these good friends even after you shall be separated, and from this time forth, cultivate precisely these by preference because they are the sons of work-