hopeful многообещающий. That's a hopeful beginning. Это многообещающее начало.
hopeless adj безнадёжный.
horn рог. Be careful, the bull has sharp horns. Будьте
осторожны, у этого быка острые рога. • труби. Where
are the horns placed in the orchestra? Где сидят трубы в
оркестре? • лука. He held onto the horn of the saddle.
Он держался за луку седла.
□ to blow the horn давить гудок. Drive carefully and
don't blow the horn so much. Правьте осторожно и не
давайте таких частых гудков.
to horn in on соваться в. Don't horn in on my affairs,
please. Прошу в мой дела не соваться.
horrible adj ужасный.
horror n ужас.
horse лошадь. Where can I get a horse? Где тут можно
достать лошадь? • козлы. Put the boards across the
horses. Положите доски на козлы.
□ horse races скачки. Let's go to the horse races.
Пойдёмте на скачки.
horseback верхом. You can get there quicker on horseback. Вы туда доедете быстрее верхом.
hose носки и чулки. The store is having a sale on men's and women's hose. В этом магазине распродажа носков и чулок. • кишка. Get out the hose and water the garden. Вытащите кишку и полейте сад.
hospital больница, госпиталь. Vhere is the hospital? Где находится больница (госпиталь)? • больница. You'll have to go to the hospital. Вам придётся лечь в больницу.
host n хозяин.
hostess хозяйка. Let's drink a toast to our hostess. Выпьем за хозяйку!
hostile adj враждебный.
hot горячий. Do you have hot water? Есть у вас горячая
вода? — His forehead is hot. У него горячий лоб. — The
dog followed the hot scent. Собака шла по горячему
следу. • острый. I don't like hot foods. Я не люблю
острой пищи.
□ He has a hot temper. Он очень вспыльчив. • We
thought we were hot on the trail. Мы думали, что мы
напали на след. • The sun's hot today. Сегодня солнце
печёт.
hotel гостиница. Are there any other hotels? Есть здесь ещё другие гостиницы? — I'm looking for a cheap hotel. Я ищу дешёвую гостиницу.
hour час. I'll be back in an hour. Я вернусь через час.
— Chicago is about four hours from New York by plane.
Из Нью Иорка до Чикаго приблизительно четыре
часа самолётом. • урок (lesson). How many hours of
French are you taking? Сколько раз в неделю вы берёте
уроки французского языка?
□ hours работа (work). Why don't we meet after hours?
Почему бы нам не встретиться после работы? • приёмные
часы. You will have to see me during hours. Вам придётся
придти в приёмные часы.
□ When do you take your lunch hour? Когда у вас
перерыв на завтрак? • He's the man of the hour. Он —
герой дня. • He keeps late hours. Он поздно ложится
(спать).
house n дом. I want to rent a house. Я хочу снять дом. —
The whole house turned out to greet him. Весь дом вышел
его приветствовать. • фирма. What house did you work for
in New York? В какой фирме вы работали в Нью Иорке?
• магазин. This house sells clothing. Это магазин готового
платья. • публика. The whole house enjoyed the
play. Пьеса понравилась всей публике. • палата
(представителей). The law was just passed by the House. Этот
закон только что прошёл в палате (представителей).
□ house-to-house дом за домом. We made a house-to-house
search. Мы обыскали дом за домом.
movie house кино. Let's go to the movie house around the
corner. Пойдёмте в кино здесь за углом.
to keep house заниматься хозяйством. I'm not used to
keeping house. Я не привыкла заниматься хозяйством.
house v поместить. Where are the visitors to be housed? Куда поместить гостей? — We can house your car in the barn. Мы можем поместить вашу машину в сарае. • помещение. Can you provide housing for all of us? Вы можете найти помещение для всех нас?
household домочадцы. The household gathered around the radio to hear the news. Все домочадцы собрались у радио послушать новости. • хозяйство. Everyone chipped in and helped with the household tasks. Все приняли участие в работе по хозяйству.
how как. How shall I do it? Как мне это сделать? — How
did he get here? Как он сюда попал? — How do you feel?
Как вы себя чувствуете? — How is it you didn't come?
Как это случилось, что вы не пришли? • почём. How
do you sell cheese? Почём вы продаёте сыр?
□ how much сколько. How much did he pay? Сколько
он заплатил?
□ How do you do? Здравствуйте! • How far is it to the
river? Какое расстояние отсюда до реки?
however тем не менее. However, forget it. Тем не менее,
забудьте это.
□ However you do it, do it well. Делайте, как хотите, но
только хорошо.
howl выть. The trapped animal howled in pain. Пойманный
зверь выл от боли. • визжать. The movie was so funny
that the audience howled with laughter. Фильм был такой
смешной, что публика просто визжалa от смеха. • вой.
At night you can hear the howl of wolves in the forest. По
ночам из лесу доносится вой волков. • крик. His
suggestion was greeted with a howl of protest. Его предложение
было встречено криками протеста.
□ howling success потрясающий успех. The play was a
howling success. Эта пьеса имела потрясающий успех.
□ The chairman tried to keep order, but he was howled down
by the crowd. Председатель старался сохранить порядок,
но его слова потонули в криках толпы.
hug v обнимать, прижиматься (нежно).
huge adj огромный, громадный.
human человек. I'm only human. Я только человек.
• люди. There were more animals than humans on the
island. Животных на этом острове было больше, чем
людей.
□ This food isn't fit for human beings. Это совершенно не
съедобно. • It's only human to make mistakes. Человеку
свойственно ошибаться. • This job requires a lot of
human sympathy. Эта работа требует подлинного
интереса к людям.
humanity n человечество.