Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/278

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
254
dictionary of the swatow dialect.

he informs himself in regard to the way it ought to be done, and does not act heedlessly.

úa pit àiⁿ kṳn kìu kàu cí kĭaⁿ sṳ̄ mêng-pêh;
I shall certainly make a radical examination into this affair until it is cleared up.
chíaⁿ kuaⁿ-hú kìu tui;
ask an official investigation.
  • kìu415667
  • To assist; to rescue; to save from evil; to liberate; to protect; to prevent from going wrong; relief; salvation.
lṳ́ kìu úa cē;
you come to my deliverance.
i cò̤-nî m̄ khéng kìu i?
Why will he not render him any help?
lṳ́ thóiⁿ ŭ kìu mē?
Do you think there is any deliverance to be hoped for?
kìu ŏi tit kîp;
may succeed in rescuing.
bŏi kìu m̄ kîp;
the help will not be too late.
sái nâng lâi thó̤ kìu piaⁿ;
send some one to ask for a body of troops to be dispatched to their relief.
kìu piaⁿ jû kìu húe: cē lâi thó̤ kìu, méⁿ-méⁿ cū tîeh khṳ̀ kìu;
going to the relief of the troops is like going to help put out fire: as soon as the call for help comes, one must immediately go to the rescue.
khí piaⁿ-bé khṳ̀ kìu i;
raise troops and go to their relief.
kìu sèⁿ-mīaⁿ;
save his life.
kíu mīaⁿ cē; kiù mīaⁿ cē!
Help! Help!
kíu khó kìu lāng;
save from suffering.
kìu sì;
deliver the world.
kìu sì cú;
the Saviour.
cău-hùe i lâi tap kìu;
fortunately he came to the rescue.
khṳ̀ pùaⁿ lō tá kìu i;
went half way and there rescued him.
mō̤ⁿ i lâi kìu ĭen;
hope they will come and raise the siege.
kìu-cì khîong-khó hùe;
help the miserable.
cèng-nâng khṳ̀ kìu-hŭ i;
they all went to his help.
méⁿ-méⁿ khṳ̀ kìu kè;
haste to the rescue.
kìu kip;
deliver when in extremity.
kìu seⁿ kêk;
a life-saving society.
khah māng kìu, kìu m̄ tńg;
the help was rendered too late to be of service.
bŏ̤i tit kìu;
cannot save him.
ô̤h kìu;
difficult to render effective help.
bô̤ kìu lío;
no help will now avail.
i bô̤ kìu;
there is no salvation for him.
méⁿ-méⁿ ēng îeh thóiⁿ kìu tit hó̤ mē;
hasten to apply the remedies and see if he can be saved.
thèng kìu thóiⁿ ŏi ûah a bŏi;
render aid in any way possible and see if his life may be saved.
phêng-sî ŭ cí kâi îeh lâi kìu cū cún-cún ûah;
if he had had this remedy in the beginning he would surely have been saved.
kìu phîn;
succour the poor.
ŭ sĭm-mih sĭen huap hó̤ kìu ki-hng?
What is the best way of rendering relief in famine?
hàm-kìe kìu;
call ont for help.
khǹg-pàng ĕ jît hó̤ kìu nâng;
lay it away and keep it to save some one's life with at another time.
cía sĭ thóiⁿ khṳ̀ kìu pĕ;
this is apparently such discomfort as one would endure for the sake of rescuing a father.
ŭ kìu lío;
help comes.
  • kîu415755
  • A ball; globular; spherical.
phah kîu;
to play ball.
teng kîu;
the globe of a lamp.
teng-kîu húe-pé;
a chandelier.
sìu kîu hue;
the Hydrangea.
tăⁿ sìu kîu;
to throw the embroidered ball, to choose a husband.
kîu koiⁿ;
a billiard room.
khà kîu;
play croquet.
  • kĭu415755
  • A corpse laid in a coffin; a coffin with a corpse in it.
i kâi kĭu uaⁿ-pàng tĭ-kò̤?
Where is his coffin placed?
lêng-kĭu uaⁿ-pàng tōa thiaⁿ;
the encoffined corpse lies in the main room.
î kĭu;
to remove an encoffined corpse.
thêng-kĭu thêng tŏ̤ tì-kò̤?
Where is the still unburied corpse deposited?
pàng-kĭu;
an encoffined corpse that remains unburied.
chut kĭu;
carry out the corpse.
kng kĭu;
bear a coffin.
sàng kĭu;
to accompany a funeral.
ūn kĭu;
to take a corpse home.
cǹg kĭu;
to bury a corpse.
lîah lău kĭu;
seize a body that is left too long unburied.
châk kĭu;
to lacquer a coffin.
i kâi kĭu sĭ châk úaⁿ-lêh;
his coffin is caulked with mortar made from pulverized rice bowls.
kĭu íⁿ-keng kàu suaⁿ, toaⁿ sĭ būe cêng lô̤h khùang;
the body has arrived at the burial-ground, but is not yet lowered into the grave.
  • kĭu4151043
  • A fault; an error; a misdemeanor; blame.
kâi kĭu àiⁿ kui pàng tī-tîang kò̤?
On whom is the blame for this error to be laid?
i kui kĭu pàng i kò̤;
he laid the blame on him.
nín àiⁿ kui kĭu tī-tîang?
On whom are you going to charge the fault?
cía sĭ tī-tîang kâi kĭu?
Whose fault is it?
i put-lêng sî khî-kĭu;
he cannot shift the reponsibility for this error.

kiuh

  • kiuh749417
  • To squirt, to spurt.
kiuh cêk cho̤h cúi chut lâi;
spurted out some water.
h́ia cúi kiuh kàu ho̤h hn̆g khṳ̀;
the water spurts ever so far.
khṳt cúi kiuh kàu cêk sin;
the water spurted all over him.
cúi kiuh;
a water-squirt.
i kâi cúi sĭ lô̤h îeh kâi, hía mâk khṳt i cē kiuh tîeh cĭu cheⁿ-mê;
the water is medicated, and if it spurts in one's eyes one becomes blind.
hía kīaⁿ-càng kâi, cē chǹg tîeh, i kâi hueh cĭu kiuh chut lâi;
if you stab those who are robust, the blood spurts out.
  • kiuh3958513
  • A syringe; to syringe.
khîeh ki cúi-kiuh khṳ̀ kiuh;
take a syringe and force the water from it.
hía cúi kiuh kâi cúi sĭ lô̤h îeh kâi;
the fluid in the syringe is medicated.
mâk khṳt i kiuhl