- 娘nîe631887
- A girl; a young lady; a female; a goddess; applied to what is beautiful or elegant.
- s̆i ta-po a sĭ cṳ-nîe?
- Is it a boy or a girl?
- seⁿ kâi cṳ-nîe kíaⁿ;
- has given birth to a daughter.
- a-nîe-kíaⁿ;
- a little girl.
- nín lài thóiⁿ kâi ngía a-nîe;
- come and see this elegant lady.
- chūa sin-nîe;
- bring home a bride.
- gûeh-nîe;
- the moon.
- a tia nîe;
- your father and mother.
- ún a-nîe;
- our mother; the lady of the house; the housemother, in a large and rich family.
- a sìa nîe;
- the squire's wife.
- ta-po nâng cò̤ sū a-nîe a-nîe;
- a man who is feminine in his ways.
- kwn-im nîe;
- the goddess Kwanyin.
- 量nîe5261665
- To measure the quantity or size of; to deliberate; to take counsel upon.
- nîe thóiⁿ jîeh tn̂g;
- measure it and see how long it is.
- nîe tiêh khah tn̂g;
- find by measuring that it is too long.
- nîe thóiⁿ kàu mē;
- measure and see if there is enough.
- nîe bí;
- measure out rice.
- cang táu lâi nîe;
- take a peck measure and measure it.
- kàu-nîe;
- to consult about, to talk over a matter together.
- khîeh ki chieh lâi nîe thóiⁿ ŭ chieh-thâu a bô̤;
- take a foot rule and measure it and see whether there is anything over the exact number of feet.
- kàu-nîe lâi īa m̄ sĭ thó̤-tàng cū màiⁿ;
- if on talking it over it is not thought to be safe, then we will not do it.
- sṳ-nîe;
- to bargain; to cheapen goods; to haggle about the price.
- sṳ-nîe lâi, cêk tàⁿ chit kâi ngṳ̂n;
- made a bargain for it at seven dollars per picul.
- sṳ-nîe m̄ tn̆g kè, thó̤ cîⁿ àiⁿ sie mēⁿ;
- if a definite price be not agreed upon, there will be a quarrel at the time for payment.
- 粮nîe5241197
- Rations; soldier's pay; food, provisions; taxes in grain or kind.
- kháu-nîe;
- victuals; stores.
- hwt kháu-nîe;
- give out rations.
- kòi nîe-bí;
- convoy rations.
- tòa kang nîe;
- take along dry provisions.
- nîe-cháu;
- fodder.
- cīⁿ-nîe;
- stipend.
- kiap nîe;
- to forage.
- nîe-tău;
- the commissioner who collects the revenues of a province.
- nîe hìang;
- revenue, in grain.
- ūn nîe;
- transport the grain taken as taxes.
- nîe-cîah cok;
- the provisions are sufficient.
- khìam nîe;
- owes taxes.
- ŵn nîe;
- the land tax.
- nîe hŏ;
- tax-payers.
- nîe che;
- tax collectors.
- lâp nîe;
- to pay taxes at stated times.
- 梁nîe525757
- A beam or girder.
- tháng nîe;
- the cross-bar of a water-bucket.
- cí kâi nâng sĭ kok ke kâi tàng nîe;
- this man is a pillar of the state.
- kîe nîe;
- the girders of a bridge.
- phīⁿ nie;
- the bridge of the nose.
|
- 幌nîe2535010
- A valance or curtain.
- nîe-sùaⁿ;
- an umbrella with an embroidered valance depending from its edges.
- khîa ki tōa nîe-sùaⁿ;
- carry a curtained umbrella.
- 饒nīe29218412
- To throw in, as in a bargain; to spare.
- i tó̤ khṳt nīe;
- he is begging to be let off.
- kĥiu i nīe chíu cē;
- beseech him to stay his hand.
- i lâi mīn côiⁿ khîu nīe mīaⁿ;
- he came forward and begged for his life.
- tit nīe nâng chù, chíaⁿ nīe nâng;
- when you let a man off, then do it fully and frankly.
- nīe cêk chut;
- give an extra act in a play.
- nīe i cêk lîap cí, sĭ nīe i kṳ a sĭ nīe i bé?
- In giving him one chessman, did he give him a queen or a knight?
- 讓nīe29114917
- To cede, to yield, to give way.
- nīe i soiⁿ;
- allow him to take precedence.
- nīe i cŏ̤ tōa ūi;
- yield the chief seat to him.
- líang-ke sie-nīe cū hûa-khì;
- if each yields to the other there will be harmony.
nih
- nih mâk;
- to wink.
- mâk cē nih cū kàu;
- will reach there now in a jiffy.
- chioh-chioh-nih;
- to look around as if lost in thought.
- nih-a-nih;
- winking slowly.
- thiⁿ kong nih mâk;
- the thunder-god winks; it lightens.
- 蹜nih78015711
- To walk softly and with short steps.
- nih kha nih kha khuaⁿ-khuaⁿ kîaⁿ;
- walk slowly and with short steps.
- i cò̤-nî nih kha nih kha, m̄ káⁿ kîaⁿ tōa hûah?
- Why does he walk so carefully, not venturing to take long steps?
- kîaⁿ khṳ̀ nih-a-nih;
- walks mincingly.
- nih-chih-tó̤;
- short hair.
- i kâi thâu-mô̤ⁿ nih-chih-tó̤, cò̤ hó̤ tá cang?
- Her hair is very short, how can she do it up in the style of a grown woman?
- hui-chṳ́ kâi mô̤ⁿ nih-chih-tó̤, chēng cò̤ ŏi sie?
- A squirrel's fur is short, how can one be warm in wearing it?
- 蔕nih84614011
- The rootlets of leaves or grasses; appendages.
- i bô̤ tùe bô̤ nih, tī-kò̤ to hó̤ khṳ̀;
- he has encumbrances, and can go anywhere.
- i tùe-nih kâi bó kâi kíaⁿ tŏ̤ kò̤;
- he is cumbered by a wife and children.
- i kâi sìo-bâk hâiⁿ khṳ̀ hó̤ căi, cṳ̄-lâi m̄ pat ŭ tùe-nih;
- he squares up his accounts in a very exact way, and has not
|