418
dictionary of the swatow dialect.
418
- 板páng651754
- A plank, a slab; time in music; a way of doing or acting; set, fixed, precise.
- sam-pang;
- a small punt, named from its bottom being three planks in width.
- kó-páng kâi nâng;
- an old fashioned person.
- m̄ pat páng;
- do not know the tune.
- páng-thâu hó̤ căi;
- the tune is a very good one.
- sĭ i tó̤ phah páng;
- it is he who beats the time.
- chìe khṳ̀ m̄ lôh páng;
- he sings without regard to time.
- cìeⁿ-sî kâi sṳ̄ cò̤ lâi cŭang páng;
- what has lately been done, has been done contrary to the general understanding.
- kah nâng kah nâng kâi páng;
- each has his own way of doing things.
- i kâi páng m̄-hó̤;
- his way of doing things is not admirable.
- 髈páng65718810
- The arm bone, the humerus.
- i kâi koiⁿ-páng tōa ŭ lâk;
- he has great strength in his shoulders.
- cêk ĕ-kùa la kúi páng keng;
- draws the bow several times during an afternoon.
- 綁páng6571207
- To bind; to tie up.
- lîah i khṳ̀ khún-páng;
- seize him and bind him.
- khún-páng lío àiⁿ lîah khṳ̀ thâi;
- having bound him they will carry him away to execution.
- 代勞pàng-pūaⁿ845
- To labor in another’s place.
- ŭ sî úa kio lṳ́ lí, ŭ sî lṳ́ kio úa lí, sie pàng-pūaⁿ;
- sometimes I act in your stead, and sometimes you act in my stead, thus we are substitutes for each other.
- 放pàng135664
- To loosen; to let go; to cast off; to liberate; to lay down; to emit.
- pàng sang;
- slack off.
- chíu cē pàng sang cū khṳt i cáu khṳ̀;
- as soon as you loosen your hold it will slide off.
- àiⁿ pàng chíu, pàng chíu m̄ tit;
- wanted to let go, but could not.
- lṳ́ hó̤ pàng sim;
- be easy in your mind.
- bói mûeh pàng seⁿ;
- buy creatures in order to preserve their lives.
- i chap ŭ cêk pang pàng-seⁿ-hŭe;
- he has associated himself with a society which has for its object the preservation of animal life.
- pàng tŏ̤ tī-kò̤?
- Where shall I put it?
- bô̤ tī-hng hó̤ pàng;
- there is no place to put it.
- khîeh pàng hṳ́ tói;
- take it and put it in there.
- sek-pàng;
- to liberate.
- àm-cĕⁿ pàng i cáu;
- secretly set him free.
- sĭ thau pàng i kâi;
- has slyly freed him.
- pàng tìeⁿ;
- loan with security.
- sĭ pàng îeⁿ tìeⁿ, and sĭ pàng suaⁿ tìeⁿ?
- Is it loaned on the security of something afloat or of something ashore?
- pàng sìo;
- set down in account.
- i ŭ jîeh cōi cîⁿ tó̤ pàng lāi?
- How much money has he at
|
interest?
- ún kâi sìo pàng kàu hn̆g-hn̆g;
- we have extensive credit.
- pàng ngîam kháu;
- to get souls out of purgatory.
- ngīam lío, cìaⁿ pàng kîaⁿ;
- after it is inspected let it pass on.
- pàng táⁿ;
- screw up your courage.
- lṳ́ cò̤ lṳ́ táⁿ pàng tōa-tōa, màiⁿ kiaⁿ;
- be of good courage, don’t be afraid.
- khṳ̀ tău tèng pàng pâi;
- go to the higher courts to get the business furthered.
- pàng húe;
- set on fire.
- tăi pàng hue teng;
- a great illumination.
- pàng cúi teng;
- set burning lanterns afloat.
- pàng i jîp;
- let him in.
- cŭe kia pàng i sin-cīeⁿ;
- lay the blame on him.
- lṳ́ màiⁿ pàng tīo úa;
- do not cast me off.
- pàng tío i kâi bó;
- deserted his wife.
- pàng kàu sì-cìaⁿ sì-cìaⁿ;
- set it squarely down.
- pàng tīo cía khṳ̀ cò̤ hía;
- leave this and go and do that.
- pàng âng; pàng hueh;
- have dysentery.
- lṳ́ hó̤ nā-pàng cí-ko̤;
- you stay here.
- lâi cŏ̤ pàng úa sin piⁿ;
- come and sit here by me.
- pàng hui;
- left open.
- pàng khui cío-lâng mn̂g;
- set the door of the bird cage open.
- cang cam lâi pàng hueh;
- take a lancet and let blood.
- khui mn̂g, pàng cúi;
- open a sluice and let the water run off.
- pàng kûiⁿ;
- put it higher up.
- pàng kĕ;
- set it lower down.
- sin kuaⁿ cih jīm ău cū kîaⁿ hieⁿ pàng kò̤;
- when a new magistrate has entered upon his office he sends to the villages a notification of the days on which complaints may be entered.
- pàng tîo seⁿ lō khṳt i;
- give him some way of escape from death.
- pàng lô̤h húe-lô̤;
- put it into the furnace.
- cí kâi tî hó̤ pàng hṳ̂;
- this pool is a good place to keep fish.
- 扮pàng652644
- To dress up; to apparel; to rig out.
- tá-pàng kàu ngía-ngía;
- dressed very handsomely.
- tá-pàng cò̤ khṳt-cîah;
- dressed so as to appear like a beggar.
- cuang-pàng kàu cìeⁿ iap-thiap sĭ àiⁿ khṳ̀ cò̤ nâng-kheh a m̄ sĭ?
- The reason for your being so neatly dressed is that you are going to pay a visit, is it not?
- cuang-pàng khí lâi, jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀;
- you are so elaborately dressed that I hardly recognized you.
- tá-pàng lâi sò-sò;
- plainly dressed.
- tá-pàng kàu phâi-chîang phâi-chîang;
- very richly dressed.
- tá-pàng kàu hue âng líu lêk;
- very showily dressed.
- būe cêng siu-cuang tá-pàng;
- have not yet made my toilet.
- míen ēng cuang-pàng, ka-kī ngía;
- need not practise the arts of dress, being handsome without it.
- bô̤ cuang bô̤ pàng kâi;
- in deshabille.
- 瓶pâng702986
- A pitcher; a jug; an ewer.
- cíu pâng;
- a wine-jug.
- siah pâng;
- a pewter jug.
- hue pâng;
- a jar for flowers.
- i cîah ŭ nŏ̤ pâng cíu;
- he drank two pitchers of wine.
|