77
English. | Arabic—Phonetic Pronunciation. | |
I am strong and can go up alone | ana gāmid wa aqdar atl'a bi nafs-i | |
get the tea ready at once | ḥaddar esh shāi ḥālan | |
the horse is going lame, and is very tired | el hosān biy 'urog wa ta'abān ketir | |
the driver is beating the horse without any reason | el arbaggi biyídrab el hosān bidūn sabab | |
he knows his business | y'araf shoghl-u | |
he is not cruel | Luwa mush qāsi | |
another time I will take someone else | tāni marrah ākhod wāḥed gheyr-u | |
they are all alike | kullohum zey ba'ad | |
have you made an account of what you have spent? | 'amilt ḥisāb min el felūs (money) illi saráft-u ? | |
On The Nile | ||
I have seen the dahabieh, and it is a very fine boat | ana shuft ed dahabīeh wa hiya merkeb 'aal | |
have you brought all the luggage down? | nazzált kul el 'afsh? | |
have you brought the vegetables and mutton, fowls and eggs; also provisions for the crew? | ishtereyt el khodārāt wa lahm dāni, wa firākh wa beyd; wa t'ayyināt lil merākbīeh | |
if the wind is not enough, we must use the oars | iza kan el hāuwa (or er rīḥ) mush kāfi, lazim nist-'aamil el maqādīf | |
the weather is beautiful | el hāuwa kwāy-īs | |
can we land and see the town after sunset? | yumkínna ninzel neshūf el balad deb, b'ad el maghreb? | |
as you wish, sir; but the people here are bad | zey ma terīd ḥadrétak, walākin en nās hena- batālīn | |
we are not afraid | eḥna mush khāifīn |