29i> The Poetry of the Khvai Papuans.
31. Adarainao Abere mere darimo adaramao."
32. " Utejite Abere Diere darimo utentc"
Soge means flying-fox, and pipite, adarama, and iiteute are various kinds of bat. The meaning of the last four verses is possibly that Abere's people dancing in the darimo fill it like a flock of flying-foxes or bats. But the mention of these animals in connection with the darimo may also refer to the life-preserving properties ascribed to them, for which reason they are also among the "medicines" used in house building,
33. * Digirimo Abere mere darimo digirimo." ("People belong Abere move him house now [they walk about in the house, stamping in order to find out whether it is strong enough]." )
For some reason the house is not found satisfactory, and they pull it down.
34. " Dopodoro Abere mere darimo dopodoroT ("People belong Abere take him out grass [the thatch]." )
35. "Dopodoro Abere mere dariino girivaworo dopodoro" (" People belong Abere take him out wood on top [the ridge-poles]." )
36. ^'Dopodoro Abere me^'e darimo gabora dopodoro" (" People belong Abere take him out gabora [the tri- angular parts of the gables underneath the eaves].")
37. "Dopodoro Abere mere darimo aatio dopodoro" (" People belong Abere take him out wall.")
38. "Dopodoro Abere mei-e darimo amimirio dopodoro!' (" People belong Abere take him out altogether wood belong on top [the rafters of the roof]." )
39. " Dopodoro A bere mere darimo viao dopodoro? (" People belong Abere take him out altogether mac [the horizontal beams]." )
40. " Dopodoro Abere viere darimo te dopodoro." (" People belong Abere take him out altogether te [the flooring]." )
41. "■ Dagiirubo Abere mere darimo saro dagurubo." (" People belong Abere pull him out saro [the tpiU posts]." )