Sing. absolute | אָב | אָח | אָחוֹת | אִישׁ | אִשָּׁה |
(father) | (brother) | (sister) | (man) | (woman) | |
" construct | אֲבִי | אֲחִי | אֲחוֹת | אִישׁ | אֵ֫שֶׁת |
" with suff. of 1 sing. | אָבִי | אָחִי | אֲחֹתִי | אִישִׁי | אִשְׁתִּי |
" 2 masc. | אָבִ֫יךָ | אָחִ֫יךָ | אֲחֽוֹתְךָ | אִשְׁתְּךָ | |
" 2 fem. | אָבִיךְ | אָחִיךְ | אֲחוֹתֵךְ | אִישֵׁךְ | |
" 3 masc. | אָבִיו (אָבִ֫יהוּ) | אָחִיו (אָחִ֫יהוּ) | אֲחֹתוֹ | אִישׁוֹ | אִשְׁתּוֹ |
" 3 fem. | אָבִ֫יהָ | אָחִ֫יהָ | אֲחֹתָהּ | אִישָׁהּ | |
" 1 Pl. | אָבִ֫ינוּ | אָחִ֫ינוּ | אֲחֹתֵ֫נוּ | ||
" 2 masc. | אֲבִיכֶם | אֲחִיכֶם | [אֲחֽוֹתְכֶם] | ||
" 2 fem. | אֲבִיכֶן | ||||
" 3 masc. | אֲבִיהֶם | אֲחִיהֶם | אֲחֹתָם | ||
" 3 fem. | אֲבִיהֶן | ||||
Plur. absolute. | אָבוֹת | אַחִים | אֲנָשִׁים | נָשִׁים | |
" construct | אֲבוֹת | אֲחֵי | אַנְשֵׁי | נְשֵׁי | |
" with suff. of 1 sing. | אֲבֹתַי | אַחַי, pause אֶחָי | אַחְיוֹתַי | אֲנָשַׁי | נָשַׁי |
" 2 masc. | אֲבֹתֶ֫יךָ | אַחֶ֫יךָ | אֲנָשֶׁ֫יךָ | נָשֶׁ֫יךָ | |
" 2 fem. | אַחַ֫יִךְ | אֲחוֹתַ֫יִךְ | |||
" 3 masc. | אֲבֹתָיו | אֶחָיו | אַחְיֹתָיו | אֲנָשָׁיו | נָשָׁיו |
" 3 fem. | אַחֶ֫יהָ | אֲנָשֶׁ֫יהָ | |||
" 1 Pl. | אֲבֹתֵ֫ינוּ | אַחֵ֫ינוּ | אֲנָשֵׁ֫ינוּ | נָשֵׁ֫ינוּ | |
" 2 masc. | אֲבֹֽתֵיכֶם | אֲחֵיכֶם | אֲחֽוֹתֵיכֶם | נְשֵׁיכֶם | |
" 3 masc. | אֲבֹתָם (אֲבֹֽתֵיהֶם) | אֲחֵיהֶם | אַחְיֹֽתֵיהֶם | אַנְשֵׁיהֶם | נְשֵׁיהֶם |
" 3 fem. | אַנְשֵׁיהֶן |
Remarks.
אָב father; the constr. אֲבִי, like אֲחִי and בְּנִי (which occurs once), belongs to the connective forms discussed in § 90 k, which serve as the model for the Ḥireq compaginis. However, אַב also occurs in compound proper names, e.g. אַבְשָׁלוֹם, beside אֲבִֽישָׁלוֹם, &c.; also Gn 17 אַב־הֲמוֹן for the purpose of explaining the name אב[ר]הם. On the plur. אָבוֹת see § 87 p.
אָח brother. The plur. absol. אַחִים has Dageš forte implicitum (§ 22 c); אֶחָיו stands for אַחָיו according to the phonetic law stated in § 27 q, and so also אֶחָֽי in pause for אַחָֽי. The sharpening of the ח merely serves to keep the preceding Pathaḥ short, as in גְּמַלִּים, &c. (§ 93 ee).
אֶחָד one (for אַחָד, likewise with Dageš forte implicitum, § 22 c, cf. § 27 q), constr. and otherwise in close connexion, אַחַד, Gn 48, 2 S 17, Is 27,