Jump to content

Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/183

From Wikisource
This page needs to be proofread.
Lesson XXXI.
167
老爺戴頂就出來在堂
Lãu-tia tì-téng chiũ tshut--lâi tsõ-tn̂g
The mandarin put on his button, and came out and sat on the bench.
秀才就跪落去
Sìu-tsâi chiũ kũi--lóh-khṳ̀
The graduate knelt down.
老爺審到甚久了。人𤍠在
Lãu-tia sím kàu hoh-kú--lō, nâng zuáh-tsãi
The mandarin after a long trial found it rather warm.
粒頂就脫丢放在床頂
Liáp-téng chiũ thut-tiòu pàng tõ tshn̂g-téng
And he took off his hat to which the button was attached and put it on the table.
秀才在跪隨時就起來
Siù-tsâi tõ-kũi sûi-sî chiû khí--lâi
The graduate who was kneeling down at once got up.
老爺問伊呾。爾爲何起來也
Lãu-tia mn̄g i tàⁿ, "lṳ́ tsò-nîⁿ khí--lâi nē?"
The mandarin asked him and said, "Why do you get up"?
秀才就呾。曰。我是跪皇帝。非是跪爾
Siù-tsâi chiũ tàⁿ-tàⁿ, "uá sĩ kũi Huâng-tì, m̄-sĩ kũi-lṳ́"
The graduate said, "I kneel down to the Emperor, not to you."
秀才就出去
Siû-tsâi chiũ tshut--khṳ̀
And the graduate walked out.
明天伊個案再審
Màⁿ-khí i kâi uàⁿ tsài-sím
The next day his case was tried again.

Lesson XXXII.
Notes—Hostilities.

中國與荷蘭西相刣
Tong-kok kah Hô-lan-se sie-thâi
War between China and France.
何人刣
Tî-tiâng thâi-iâⁿ?
Who has won the victory?
還了未知
Huân-lióu būe-tsai
We don't know yet.
荷蘭西個兵來未齊
Hô-lan-se kâi-piaⁿ lâi būe-tsôi
The French troops have not all arrived yet.