Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
82
Lesson XV.
Chèng
To plant.
Liú
To dig.
白發
Péh-huat
Weeds.
Tsâng
A classifier of a tree.
Tiah
To pluck.
沃花個人在何處
Ak-hue--kâi-nâng tõ tî-ko?
Where is the gardener?
呌伊速速來沃花
Hàm i méⁿ-méⁿ lâi ak-hue
Tell him to look sharp and come and water the plants.
花俱皆饒饒
Hue lóng-tsóng jiôu-jîou
The plants are all dried up.
好多日無沃
Hoh-tsōi jít bô-ak
They have not been watered for several days.
有個要死了
Ũ-kâi àiⁿ-sí--lō
Some of them are withering.
此欉死了。扭丢
Chí--tsâng sí lō, liú-tiòu
This one is withered, dig it out.
在彼有䓶。着去掘丢
Tõ-hié ũ chhì, tiéh khṳ̀ kút-tiòu
There are thorns there, you must go and hoe them away.
掘了携糞箕携丢
Kút-lióu khiéh pùn-ki put-tiòu
After hoing them get baskets and remove them.
此欉花何人種個
Chí-tsâng hue tî-tiâng chèng--kâi?
Who has planted this plant here?
是我種個
Sĩ uá chèng--kâi.
I planted it.
彼欉是白發個
Hṳ́--tsâng sĩ péh-huat--kâi
That one is a weed.
白發個勿。挽丢
Péh-huat--kâi màiⁿ, mán-tiòu
I don't want any weeds, pull it up.