KABLIWALAS 325 And lastly listen to the ingenious but hardly authentic justification of the false lover by himself. ' আমি কাহার কেন! নই, ভক্তাধীন রসময়ী, ভক্তপ্রেমডোরে বাঁধা মন। ছিল রাবণের সহোদর। এই কুবুজ! কল্লান্তরে সই। কলে বাসনা পেতে আমায়, দিয়েছিলাম বর তায়, হয়ে কৃষ্ণরূপ জুড়াৰ তার জীবন। শুনিলে সখীত সকল বিবরণ ॥ প্রতিশ্রুত সই ছিলাম কুবুজার, সেই প্রতিজ্ঞা পুরাতে সাধের ব্রজ হতে, আসিতে হইয়াছে মথুরায়। তা বলে বুন্দে সখি, হয়োন! অন্তরে ছ্খী, আমি রাধা বই কারুর নইত কখন ॥ It is needless to comment on the tone and spirit of these passages ; but the history of love revealed in their course will sufficiently indicate the extent to which the Kabi- walas debased the tenderness, passion and __ spirituality of earlier Baisnab poetry. This spiritual inadequacy of the songs of the Kabiwalas necessarily involved a lowering of the literary ideal. There is no doubt here and there, in Ram Basu or in Haru Thakur, a desire Lowering of the | নিউ for nobler utterance ; yet generally speaking, the entire mentality of the Kabi-poets was never of a superior order. They are artists who still handle worn-out themes in old formal ways without the earlier grasp upon them, without fervour of conviction and without anything of percep- tive delicacy. Some of the Kabiwalas, no doubt, EE t Ibid. pp. 38-39.