478 BENGALI LITERATURE গোতন মুনিকে শিষ্য সকলে জিজ্ঞাসা করিলেন, আমারদিগের মুক্তি কি প্রকারে হয় তাহা কৃপা করিয়া বলহ। তাহাতে গোতম উত্তর করি- তেছেন তাবৎ পদার্থ জানিলেই মুক্তি হয়। তাহাতে শিষ্যের সকলে জিজ্ঞাসা করিলেন পদার্থ কতো । তাহাতে গোতম কহিতেছেন। পদার্থ সপ্ত প্রকার। দ্রব্য গুণ কর্ম সামান্ত বিশেষ সমবায় অভাব। তাহার মধ্যে দ্রব্য নয় প্রকার । Again মীমাংসা মতে কর্তাত্মক শব্দ নিজে ধ্বন্যাআ্বক শব্দ জন্ঠ বর্ণাত্বুক শব্দকে ঈশ্বর কহেন মীমাংসকেরা পরমাত্মা মানেন না। অতঃপর কর্মের পরিচয় কহিতেছি। ...-*. ব্যাপারবৎ কারণের নাম করণ। কারণ জন্য হইয়া কার্্যজনক যে হয় তাহার নাম ব্যাপার ।**.** অনুমিতির অপর কারণ . পক্ষতা আছে। ইহাতে প্রাচীন পগ্ডিতেরা কহেন পর্বতে বহ্ছি সন্দেহের নাম পক্ষতা। এ কথা ভালো নহে কারণ যে হয় সে AW FIs অব্যবহিত পূর্ব ক্ষণেতে থাকে । প্রথম ক্ষণে সাধ্য সংশয় পরে ব্যাপ্তির স্মৃতি পরে পরামর্শ। তবে পরামর্শ কালে সংশয় নষ্ট হইলে অন্নুমিতির ূর্বক্ষণ পরামর্শ ক্ষণ হয় সে ক্ষণে সংশয় থাকিল না। জ্ঞান ইচ্ছা দ্বেরুত স্ুখদুঃখ। ইহারা দ্িক্ষণ স্থায়ী পদার্থ ত্রিক্ষণে নষ্ট হয় জানিবে।! From a work on law and ritual called Byabastha- 9 tatva * অথ অপালন নিমিভ্তক গোবধ প্রায়শ্চিত্ত ব্যবস্থা । সর্বথা প্রকারে প্রতিপালন না করে ইহাতে শীত অনিল উদ্বন্ধন শৃন্ঠাগার জলমধ্য অগ্নিদাহ পতন গর্তে ব্র্যাপ্ব ইত্যাদি নিমিত্তক যদি গোবধ হয় তবে অদ্ধ 1 This passage is taken from a notice of the manuscript in question in S. P. Patrika, 1304, p. 325: the text is obviously punctuated and modernised in spelling. More specimens of this prose would have been welcome, but unfortunately only these two passages are given. I have not been able to get access to the manuscript itself, 2 This curious manuscript is noticed in 9. P. Patrika, 1 308, p. 43 from which the above quotation is taken. It is written in Sanscrit but part of it is in Bengali prose. The date of the manuscript is 1235 B.S. 4%