20
BURMESE GRAMMAR.
- အနား, a side; အိမ်နားမှာ, by the house.
- အနီး, a near part, nearness; အိမ်နီးမှာ, near the house.
- အထံ, presence; မင်းထံမှာ, in presence of the governor.
- ဆီ, ditto; မင်းဆီမှာ, ditto.
- အညာ, an upper part; မြစ်ညာသို့, up the river.
- အကြေ, a lower part; မြစ်ကြေသို့, down the river.
- အတွက်, account, sake; လူမျိုးအတွက်ကြောင့်, on account, or for the sake of mankind.
§75. The following secondary nouns are commonly used without an affix; and in some instances, are connected with the principal nouns by နှင့် instead of ၏.
- အဖို့, a part, portion; အိမ်ဖို့ or သို့, for the house.
- အထက်ဆုံး, summit, extremity; အသက်ထက်ဆုံး, through, or to the end of life.
- ပတ်လည်, a circuit; အိမ်ပတ်လည်, round the house.
- ဝန်းကျင်, ditto; အိမ်ဝန်းကျင်, ditto.
- ထက်ဝန်းကျင်, ditto; အိမ်ထက်ဝန်းကျင်, ditto.
- ပတ်လုံး, a whole circuit; ကာလပတ်လုံး, during or throughout the time.
- အတူ, likeness; ထိုနည်းတူ, in like manner.
- အလောက်, about so much, (obsolete); လူလောက်ကြီးသည်, to be about as large as a man.
- အခန့်, about so much; တနှစ်ခန့်, about a year.
- အညီ, evenness, accordance; အလိုနှင့်အညီ, or အလို၏အညီ according to (his) will.
- အတိုင်း,measurement; အလိုနှင့်အတိုင်း, or အလို၏အတိုင်း, do.
- အလျောက်, an agreeing with; အလိုနှင့်အလျောက်, or အလို၏အလျောက်, ditto.
- အမျှ, as much as; ဆရာနှင့်အမျှတတ်သည်, to know as much as the teacher.
- အစား, stead; ကိုယ်စား, instead of self.
- အတူ, a being with; ဆရာနှင့်အတူ, with the teacher.
- အကွ, ditto; ဆရာနှင့်အကွ, ditto.
N. B. In some instances, စ or တ, is optionally substituted for the formative အ, as ကာလစလိုက်, for ကာလအလိုက်, ဆရာနှင့်တမျှ, ဆရာနှင့်တကွ, &c.