Mother. Thank you. [She seats herself.]
Sansthānaka. [Abusively.] You're here, are you, you old bawd?
Judge. Tell me. Are you Vasantasenā's mother?
Mother. I am.
Judge. Whither has Vasantasenā gone at this moment?
Mother. To the house of a friend.
Judge. What is the name of her friend?
Mother. [Aside.] Dear me! Really, this is very embarrassing. [Aloud.] Any one else might ask me this, but not a judge.
Judge. Pray do not be embarrassed. The conduct of the case puts the question.
Gild-warden and Clerk. The conduct of the case puts the question. You incur no fault. Speak.
Mother. What! the conduct of the case? If that is so, then listen, worthy gentlemen. There lives in the merchants' quarter the grandson of the merchant Vinayadatta, the son of Sāgaradatta, a man whose name is a good omen in itself—that name is Chārudatta. In his house my daughter enjoys her youth.
Sansthānaka. Did you hear that? Write those words down. My contention is with Chārudatta.
Gild-warden and Clerk. It is no sin for Chārudatta to be her friend.
Judge. The conduct of this case demands the presence of Chārudatta.
Gild-warden and Clerk. Exactly.
Judge. Dhanadatta, write as the first article in the case "Vasantasenā went to the house of Chārudatta." But must we summon the worthy Chārudatta also? No, the conduct of the case summons him. Go, my good beadle, summon Chārudatta,—but gently, without haste, without giving him cause for anxiety, respectfully, as it were incidentally,—with the words "The judge wishes to see you."