To seize her hair so lovely-long, and bright
As wings of bees, and slay a weeping maid? 28
Sansthānaka. Hello, magishtrates! How can you inveshtigate the cashe with such partiality? Why, even now you let thish shcoundrel Chārudatta shtay on his sheat.
Judge. My good beadle, so be it. [The beadle follows Sansthanaka's suggestion.]
Chārudatta. Consider, magistrates, consider what you are doing! [He leaves his seat, and sits on the floor.]
Sansthānaka. [Dancing about gleefully. Aside.] Fine! The shin that I did falls on another man's head. Sho I'll sit where Chārudatta was. [He does so.] Look at me, Chārudatta, and confessh that you murdered her.
Chārudatta. Magistrates!
A mean and jealous creature, passion-blind,
Sets all his soul, some fatal means to find
To slay the man he envies; shall his lies,
By evil nature prompted, win the prize?
No! he is unregarded by the wise. (27)
[Sighing. Aside.]
My friend Maitreya! Oh, this cruel blow!
My wife, thou issue of a spotless strain!
My Rohasena! Here am I, laid low
By sternest fate; and thou, thou dost not know
That all thy childish games are played in vain.
Thou playest, heedless of another's pain ! 29
But Maitreya I sent to Vasantasenā, that he might bring me tidings of her, and might restore the jewels which she gave my child, to buy him a toy cart. Why then does he linger?
[Enter Maitreya with the gems.]
Maitreya. Chārudatta bade me go to Vasantasenā, to return her