She disappeared; unconscious of the truth,
We did what seems a purposed deed of ill. 44
I pray you, accept this all-in-all of humblest supplication. [He drops his sword, folds his hands, and falls at Maitreya's feet.]
Maitreya. Good man, rise, rise. When I reviled you, I did not know you. Now I know you and I ask your pardon.
Courtier. It is I who should ask pardon. I will rise on one condition.
Maitreya. And that is—
Courtier. That you will not tell Chārudatta what has happened here.
Maitreya. I will be silent.
Courtier. Brahman, this gracious act of thine
I bow my neck to bear;
For never could this sword of mine
With virtue's steel compare. 45
Sansthānaka. [Indignantly.] But mashter, what makes you fold your hands sho helplesshly and fall at the feet of thish manikin?
Courtier. I was afraid.
Sansthānaka. What were you afraid of?
Courtier. Of Chārudatta's virtues.
Sansthānaka. Virtues? He? You can go into his houshe and not find a thing to eat.
Courtier. No, no.
His loving-kindness unto such as we
Has brought him low at last;
From him could no man learn what insults be,
Or e'er his wealth was past.
This well-filled pool, that in its summer day
Gave others drink, itself is dried away. 46
Sansthānaka. [Impatiently.] Who is the shon of a shlave-wench anyway?
Brave Shvetaketu is he, Pandu's child?