Page:Little Clay Cart (Ryder 1905).djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
P. 71.2]
THE SHAMPOOER WHO GAMBLED
39

Māthura. I am ruined! I am robbed!

Madanikā. Inasmuch as these two are looking up to heaven, and sighing, and chattering, and fastening their eyes on the door, I conclude that they must be the gambling-master and the gambler. [Approaching.] I salute you, sir.

Māthura. May happiness be yours.

Madanikā. Sir, which of you is the gambling-master?

Māth. O maiden, fair but something less than shy,
With red lip wounded in love's ardent play,
On whom is bent that sweet, coquettish eye?
For whom that lisp that steals the heart away? 16

I haven't got any money. You'll have to look somewhere else.

Madanikā. You are certainly no gambler, if you talk that way. Is there any one who owes you money?

Māthura. There is. He owes ten gold-pieces. What of him?

Madanikā. In his behalf my mistress sends you this bracelet. No, no! He sends it himself.

Māthura. [Seizing it joyfully.] Well, well, you may tell the noble youth that his account is squared. Let him come and seek delight again in gambling. [Exeunt Māthura and the gambler.

Madanikā. [Returning to Vasantasenā.] Mistress, the gambling-master and the gambler have gone away well-pleased.

Vasantasenā. Go, sir, and comfort your kinsfolk.

Shampooer. Ah, madam, if it may be, these hands would gladly practise their art in your service.

Vasantasenā. But sir, he for whose sake you mastered the art, who first received your service, he should have your service still.

Shampooer. [Aside.] A very pretty way to decline my services. How shall I repay her kindness? [Aloud.] Madam, thus dishonored as a gambler, I shall become a Buddhist monk. And so,