Jump to content

Page:Military Japanese.djvu/37

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
Lesson VII
19

The ranks for the army and the navy are the same in Japanese. Therefore, to be particular, the ranks must be preceded by Rikugun- or Kaigun- as Rikugun Taisa (Colonel) and Kaigun Taisa (Captain).

4. Review exercises: In this lesson, let us go back and review the various type sentences we have studied so far. Be sure to get accustomed to the syntax of the Japanese sentence and to the lack of pronouns, in extreme contrast to English.

a. Dare desu ka Who is it?
Dare ka Who is it?
Ikura desu ka How much is it?
Naze Why?
Kore wa dare desu ka Who is this?
Kore wa teppō desu This is a rifle.
Ikutsu desu ka How many? How old are you?
b. Namae wa nan desu ka What is your name?
Yamada desu I am Yamada.
Butai wa Your unit?
Satō Butai desu Satō Unit.
Kurai wa nan desu ka What is your rank?
Shōi desu I am a second lieutenant. (I am an ensign.)
Anata wa ikutsu desu ka How old are you?
Nijūshi desu I am twenty-four.
Ohayō Good morning!
Kore wa Nippongo de nan desu ka What is this in Japanese?
Anata wa Nippon no doko desu ka What part of Japan are you from?
Koko wa doko desu ka Where is this?
Sore wa doko no chizu desu ka What map is it? (Map of where is it?)
c. Ikutsu tabemasu ka How many will you eat?
Itsutsu tabemasu I eat five.
Ichiman-gosen 15,000.
Rokusen-hachijū-go 6085.
Sanbyaku-shijū-san 343.
Sanman-sanzen-gohyaku 33,500.