Emperor grieve no more for the disorder of the country. This is my will. If thou wilt cause me to be worshipped by my child, Oho-tata-neko, then will there be peace at once. Moreover the lands beyond the sea will of their own accord render submission."
Autumn, 8th month, 7th day. Yamato-to-to-kami-asachi-hara-ma-guhashi-hine, Oho-mina-kuchi-no Sukune, the ancestor of the Hodzumi no Omi, and the Kimi of Wo-umi in Ise had all three the same dream, which they reported to the Emperor, saying:—"Last night we had a dream in which there appeared a man of noble aspect, who admonished us, saying:—'Let Oho-tata-neko no Mikoto be appointed master of the (V. 6.) worship of Oho-mono-nushi-no-oho-kami, and let Ichi-shi no Naga-ochi be appointed master of the worship of Yamato no Oho-kuni-dama no Kami. Then assuredly the Empire will have profound peace.' "
The Emperor, when he learned the words of the dream, was more and more delighted in his heart. By a proclamation to the Empire he sought for Oho-tata-neko, who was accordingly found in the village of Suye, in the district of Chinu,[1] and sent to the Emperor, who forthwith proceeded in person to the plain of Kami-asachi, and assembled all the Princes and Ministers, and the eighty Be. He then inquired of Oho-tata-neko, saying:—"Whose child art thou?" He answered and said:—"My father's name is Oho-mono-nushi no Oho-kami. My mother's name is Ikudama-yori-bime, daughter of Suye-tsu mimi."
Also called Kushi-hi-kata-ame-hi-kata, daughter of Take-chinu-tsumi.
The Emperor said:—"Now we shall be prosperous." So he ascertained by divination that it would be lucky to send Ika-shiko-wo to distribute offerings to the Gods. He also divined that it would be unlucky to take advantage of this opportunity to worship other Gods.[2]
11th month, 8th day.[3] The Emperor took the articles[4] for
- ↑ In Idzumi.
- ↑ Than the two above mentioned.
- ↑ The original has cyclical characters which would make it the 56th day of the month. I have adopted an emendation which does not make obvious nonsense. But where the whole series of dates is fictitious, it is hardly worth while noticing minor inaccuracies of this kind.
- ↑ Of pottery.