"Thy masters[1] have, indeed, been slain by the enemy," and pointed out to him the place where the dead bodies were. Tsumaro hearing this, leaped and exclaimed, saying:—"My master has fallen. What avails it that I alone should remain unhurt?" Accordingly he too went against the enemy, and in the same hour perished. Soon after, the rest of the band retired of their own accord, and the Government army also followed their example, and fell back. The general-in-chief, Ki no Woyumi no Sukune, fell ill and died.
Summer, 5th month. Ki no Ohiha no Sukune, when he heard that his father was dead, forthwith proceeded to Silla, and taking from Wokahi no Sukune his command of horse, foot (XIV. 29.) and ships, with the various lesser offices, exercised absolute authority. Hereupon Wokahi no Sukune had a profound resentment towards Ohiha no Sukune and made a false report to Karako no Sukune, saying:—"Ohiha no Sukune has told thy servant, saying:—'Ere long I will take the command of Karako no Sukune from him too.' I pray thee be well on thy guard." In consequence of this there was a coolness between Karako no Sukune and Ohiha no Sukune. Upon this the King of Pèkché, hearing that there was a coolness between the commanders arising out of trifling causes, sent a man to Karako no Sukune and the others, saying:—"I wish to view the frontier of the land. I pray you be so kind as to come and join me." Herewith Karako no Sukune and the rest went on with bridle-bits in a line until they came to a river, when Ohiha no Sukune let his horse drink from the river. Then Karako no Sukune shot at Ohiha no Sukune from behind, and hit the hinder part of his saddle frame. Ohiha no Sukune looked round startled, and shot Karako no Sukune down into the mid stream, so that he died. So the three Omi, having from before this time been rivals with one another, fell out by the way, and returned back without having reached the Palace of the King of Silla.
Hereupon the Uneme, Ohomi, following the dead body of Woyumi no Sukune, arrived in Japan. She at length complained to Ohotomo no Muruya no Ohomuraji, saying:—"Thy handmaiden knows not where to bury him. I beseech thee let a good place be selected by divination." The Oho-
- ↑ Sic in original.