Page:Northern Antiquities 1.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

( xxxvi )

German.

English.

Unsar

Our [Ure, Northern Dialect[1]

Vater

Father [Vather, Vader, Somersetshire Dialect.]

in dem Himmel.

in the Heaven. [in them Heavens, vulgar Dialect.]

1. Dein Name

1. Thine Name

werde geheiliget.

were [may it be] hallowed.

2. Dein Reich

2. Thine [Kingdom[2]]

komme.

come.

3. Dein Wille

3. Thine Will

geschehe

so be

auf Erden,

of [in] Earth,

wie in Himmel.

as in Heaven.

4. Unsar taeglich Brodt.

Our daily Bread

gib uns

give us

heute[3].

[this Day.]

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

GERMAN

ENGLISH

  1. This is evidently a contraction of Unsar, antiqu. Unser, sc. U’er, Ure. In our midland countries, Our is pronounced Wor or Wer, like the Swedish or Norse.

    The Swiss, and some of the other German Dialects give the first sentence more fully, thus; Du bist in Himlen: This is literally the same with our vulgar phrase, Thou beest, or bist in Heaven.

  2. The old Teutonic word Rick, is still preserved in the termination of our English Bishop-rick; and even King-rike for Kingdome was in use
  3. Perhaps from the Lat. hodie.