Page:Pantadeuszorlast00mick.djvu/291

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
264
PAN TADEUSZ

many points. Both listened attentively, bending their heads forward; but Jacek spoke more and more slowly, and often interrupted himself.

*******

"You already know, my dear Gerwazy, how often the Pantler used to invite me to banquets; he would propose my health, and many a time he cried, raising his beaker aloft, that he had no better friend than Jacek Soplica. How he would embrace me! All who saw it thought that he shared his very soul with me. He a friend? He knew what then was passing within my soul!

*******

"Meanwhile the neighbourhood was already whispering; gossips would say to me: ‘Ah, Pan Soplica, your suit is vain; the threshold of a dignitary is too high for the feet of Jacek the Cup-Bearer's son.’ I laughed, pretending that I mocked at magnates and their daughters, and that I cared nothing for aristocrats; that if I often visited them, I did it out of mere friendship, and that I would never marry outside my own station in life. And yet these jests pricked my soul to the quick: I was young and daring, and the world was open to me in a land where, as you know, one born a simple gentleman may be chosen king just as freely as the most powerful lord. Once Tenczynski asked in marriage a daughter of a royal house, and the King gave her to him without shame.173 Are not the Soplicas of equal merit with the Tenczynskis, through their blood, through their ancient crest, and through their faithful service to the Commonwealth!

*******

"How easily a man may ruin the happiness of others in a single instant; and in a long lifetime he cannot