Page:Sacred Books of the East - Volume 27.djvu/392

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
358
THE Lî Kî.
BK. VI.


13. The guard maintained during war over the spirit-tablets in the army showed the deep sense of filial piety and love. When the eldest son by the proper wife guarded the temple of the Grand ancestor, honour was done to the temple by the most honoured, and the rule as between ruler and minister was exhibited. When the uncles guarded the most honoured shrines and apartments, and the cousins those that were inferior, the principles of subordination and deference were displayed[1].

14. That the descendants of the five rulers, to whom the temple-shrines were dedicated, were required, so long as the shrine of the Grand ancestor had not been removed, to announce their cappings and marriages, and their death was also required to be announced, showed how kinship was to be kept in mind[2]. While the kinship was yet maintained, that some were classed among the common people showed how mean position followed on want of ability. The reverent observance of condoling, wailing, and of presenting contributions to the funeral rites in articles and money, was the way taken to maintain harmony and friendliness[3].

15. Anciently, when the duties of these officers of the royal or princely kindred were well discharged, there was a constant model for the regions and states; and when this model was

maintained, all knew to what to direct their views and aims[4].


  1. See paragraph 6, above.
  2. See paragraph 12, above.
  3. See paragraph 7, above.
  4. This paragraph is evidently out of place, and should follow the