Jump to content

Page:Sacred Books of the East - Volume 3.djvu/391

From Wikisource
This page has been validated.
ODE 10.
THE MINOR ODES OF THE KINGDOM.
357

I have exerted myself to discharge my service, And do not dare to make a report of my toils. Without crime or offence of any kind, Slanderous mouths are loud against me, (But) the calamities of the lower people Do not come down from Heaven. A multitude of (fair) words, and hatred behind the back;—The earnest, strong pursuit of this is from men.

Distant far is my village, And my dissatisfaction is great. In other quarters there is ease, And I dwell here, alone and sorrowful. Everybody is going into retirement, And I alone dare not seek rest. The ordinances of Heaven are inexplicable, But I will not dare to follow my friends, and leave my post.

Ode 10, Stanzas 1 and 3. The Yü wû Kăng.

The writer of this piece mourns over the miserable state of the kingdom, the incorrigible course of the king, and other evils, appealing also to Heaven, and surprised that it allowed such things to be.

Great and wide Heaven, How is it you have contracted your kindness, Sending down death and famine, Destroying all through the kingdom? Compassionate Heaven, arrayed in terrors, How is it you exercise no forethought, no care? Let alone the criminals:—They have suffered for their guilt. But those who have no crime Are indiscriminately involved in ruin.


    he was entitled only to two ministers, but he had appointed three as in one of the feudal states, encouraging, moreover, the resort to himself of the wealthy and powerful, while the court was left weak and unprotected.