Jump to content

Page:Simplified grammar of the Hungarian language.djvu/52

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
40
A HUNGARIAN GRAMMAR.

And maga, or plural maguk, which is used by the peasantry only, and not admissible in better society.

They are declined throughout like substantives, with the exception of the personal suffixes; as, önnek, önt, önre, öntől, &c. They may also be determined by postpositions, like any substantive—ön után, ön előtt, &c.—and govern the verb or their object in the third person; as, önnek kalap-ja, your hat (here kalap-ja is in the third person).


II. Reflexive Pronouns.

Reflexive pronouns are so called because they turn back or "reflect" their meaning to the subject of the sentence. They are:

magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk,
myself; thyself; himself; ourselves; yourselves; themselves.

Note.—Wen the relation is not reflective, but reciprocal, they are called reciprocals; as, egymást, each other, or one another.

Both reflectives and reciprocals are inflected like substantives, and in the attributive case govern their object in the third person singular, without regard to number of the pronoun itself; for instance, magam[1] könyve, my own book (literally, the book of myself); or, magunk könyve, our own book

  1. The attributive suffix -nak is here omitted, because the object ollows immediately.