Page:Song of Hiawatha (1855).djvu/323

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
NOTES.
313

"It is from the latter circumstance that the name, by which these cliffs are known to the American traveller, is derived; while that applied to them by the French voyageurs ('Les Portails') is derived from the former, and by far the most striking peculiarity.

"The term Pictured Rocks has been in use for a great length of time; but when it was first applied, we have been unable to discover. It would seem that the first travellers were more impressed with the novel and striking distribution of colors on the surface, than with the astonishing variety of form into which the cliffs themselves have been worn. . . . . .

"Our voyageurs had many legends to relate of the pranks of the Menni-bojou in these caverns, and, in answer to our inquiries, seemed disposed to fabricate stories, without end, of the achievements of this Indian deity."


Page 285. Toward the sun his hands were lifted.

In this manner, and with such salutations, was Father Marquette received by the Ilinois. See his Voyages et Découvertes, Section V.