356
Alf Laylah wa Laylah.
Wives (why four, see Women) | 212 |
(a man's tillage) | 304 |
What happened, happened = fortune so willed it | 68 |
Wine (a sun with cup-bearer for East and the drinker's mouth for West) | 263 |
Wolf (wicked man); fox (cunning man) | 132 |
Women (peculiar waddle) | 37 |
(proposing extreme measures) | 39 |
(are tinder, men fire) | 59 |
(monkish horror of) | 126 |
(Laylah, name of) | 135 |
(true seducers) | 208 |
(Wálidati = my mother) | 208 |
(four wives, and why) | 212 |
(compared to an inn) | 216 |
(large hips and thighs) | 226 |
(small fine foot) | 227 |
(names of) | 239; 263 |
(more passionate than men) | 241 |
(head must always be kept covered) | 275 |
(slender-waisted but full of hips, etc.) | 304 |
(Sodomy with) | 304 |
(all charges laid upon them) | 335 |
Words (divided in a couplet) | 166 |
Writing without fingers=being unable to answer for what is written | 181 |
Yá Abú Libdah = O father of a felt calotte | 62 |
Yá Abú Sumrah = O father of brownness | 40 |
Yá fulán = O certain person | 191 |
Yá Sátir, Yá Sattár = O veiler (of sins) | 41 |
Yá Talji = O snowy one | 40 |
Yaum al-tanádí = Resurrection Day | 74 |
Zabbál = dung-drawer, etc. | 51 |
Zakar (penis) = that which betokens masculinity | 3 |
Zamiyád =: guardian angel of Bihisht, see Rizwán | 20; 233 |
Zanab Sirhán (wolfs tail) = early dawn | 146 |
Zarrat (vulg. Durrah) = co-wife, sister-wife | 308 |
Zebra (daughter of Sa'adah | 65 |
Zibl = dung | 51 |
Zibl Khán = Le Roi Crotte | 99 |