Page:The Coronado expedition, 1540-1542.djvu/414

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
606
THE CORONADO EXPEDITION, 1540-1542
[eth. ann. 14

Garcilaso de la Vega, el Ynca — Cont'd.

y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. — Lisboa, M. DCIX.
— Historia general del Perv. Trata el descvbrimiento del, y como lo ganaron los Españoles. Las guerras ciuiles que huno outre Piçarros, y Almagros, sobre la partija de la Bento tierra. Castigo y lenantamiento de tiranos: y otros sucessos particulares que en la historia se contienen. — Cordoua, 1616.

La II parte de los commentarios reales del Perú. Segunda impresion: Madrid. 1721-23. The two parts were rendred into English. by Sir Pavl Rycart, Kt." London, 1688. A new translation, with notes by Clements R. Markham, was published by the Hakluyt Society, London, 1869 and 1871.

Gatschet, Albert Samuel.

Classification into seven linguistic stocks of western Indian dialects contained in forty vocabularies.

U. S. Geol. Survey West of the 100th Meridian, VII, 399-485, Washington, 1879.

— Zwölf sprachen aus dem südwesten Nordamerikas. — Weimar, 1876.

Girava, Hieronymo.

Los libros de cosmographia compnestos nuenanente por Hieronymio Girana Tarragones. — en Milan, M. D. LVI.

See p. 230 for Ciuola.

Gomara, Francisco Lopez de.

Primera y segunda parte de la historia general de las Indias con todo el descubrimiento y cosas notables que han acaecido dende que se ganaron ata el año de 1551. Con la cõquista de Mexico y de la nueua España.-En Cara goça, 1553 (1552).

There were at least fifteen editions of Gomara's three works printed during the years 1552 to 1555. Before the end of the century translations into French and Italian had been reprinted a score of times. English translations of the Conquest of the Indies were printed in 1578 and 1596. For Coronado, see cap. ccxii-ccxv of the Historia de las Indias. Chapters 214-215 were translated by Hakluyt, iii, 380-382 (ed. 1600), or iii, 154 (ed. 1810).

Gottfriedt, Johann Ludwig. See Abelin, Johann Phillip.

Guatemala, Obispo de.

Carta del Obispo de Guatemala á Su Magestad, en que se refiere á lo que de México escribirán sobre la muerte del adelantado Alvarado, y habla de la gobernacion que se le encomendó y de los cargos de an mitra. — De Santiago de Guatemala 20 Febrero, 1542.

Doc. de Indias, xiii, 288-280.

Guzman, Diego.

Relacion de lo que yo Diego de Guzman he descobierto en la costa de la mar del Sur, por Su Magestad y por el ilustre señor Nuño de Guzman, gobernador

Guzman, Diego — Continued.

de la Nueva Galicia. — Presentó en el Consejo de Indias, 16 Marzo 1540.

Doc. de Indias, xv, 325-340. This expedition was made during the autumn of 1533.

Guzman, Nuño de.

Provanza ad perpetuan, sobre lo de la villa de la Purificacion, de la gente que alli vino con mano armada. — En Madrid á 16 de Marzo de 1510 la presentó en el Consejo de las Indias de Su Magestad, Nuño de Guzman.

Doc. de Indias, xvi, 539-547.

— Fragmentos del proceso de residencia instruido contra Nuño de Guzman, en averiguacion del tormento y muerte que mandó dar á Caltzontzin, rey de Mechoacan.

In Proceso. . . Alvarado (ed. Ramirez y Rayon) pp. 185-276. The full title is entered uuder Alvarado.

Hakluyt, Richard.

The principal navigations, voiages, traffiqves and disconeries of the English nation. . . Deuided into three senerall volumes. — London, 1598.

The third volume (1600) contains the narratives which relate to Cibola, as well as those which refer to other portions of New Spain. There was an excellent reprint, London, 1809-1812, which contained all the pieces which were omitted in some of the earlier editions, with a fifth volume containing a number of rare pieces not easily available elsewhere. The changes made by the editor of the 1890 edition render it almost a new work. The title is as follows:

— The principal navigations, voyages, traffiques, and discoveries of the English nation. Collected by Richard Hakluyt, preacher, and edited by Edmund Goldsmid. — Edinburg, 1885-1890.

Sixteen volumes. Vol. xiv; America, part iii, pp. 59–137, contains the Cibula narratives.

Hakluyt Society, London.

This most useful society began in 1847 the publication of a series of volumes containing careful, annotated translations or reprints of works relating to the "navigations, voyages, traffics, and discoveries" of Europeans during the period of colonial expansion. The work has been continued without serious interruption since that date. Ninety-seven volumes have been issued with the society's imprint, including the issues for 1895. Several of these are entered iu the present list under the names of the respective authors.

Hale, Edward Everett.

Coronado's discovery of the seven cities.

Proceedings American Antiquarian Society, Worcester, new Beries i, 236-245. (April, 1881.) Includes a letter from Lieut. John G. Bourke, arguing that the Cibola pueblos were the Moki villages of Tusayan, in Arizona.

Haynes, Henry Williamson.

Early explorations of New Mexico.

Winsor's Narrative and Critical History of America, II, 473-508.