the other day when she had found him and Jill standing in uncertainty before the door. Then, bending her head in a grave acknowledgement of his presence, she went on with her task, expecting, evidently, neither to be spoken to nor to speak.
Graham was disconcerted by her demeanour. It was not that—though the silence in the presence of a visitor might have suggested it—of a mere housekeeper; not at all that of 'my landlady.' Rather, he felt, while he stood near the window at the other end of the room and watched her as she quietly moved here and there, placing her daffodils, it was the demeanour of a châtelaine when some man of affairs, unknown to her, is ushered in to wait for those who have cognizance of his business. She might be sauvage, she might be farouche, and in her attire and appearance she made him think of the young peasant woman; but she made him, in her demeanour, think still more of the châtelaine, and, as he watched her, these meagre analogies were enlarged by a host of vague, floating associations. Something in her tall form, in the close lines of her hair, bound in a braided knot, reminded him of the statue of a Roman lady. She wore a black sateen apron buttoning at neck and wrists, and her long white hands, as she placed the vases, took beautiful attitudes of fluent, tranquil grace. One could see those hands laid with mastery on the majestic strings of a harp; her harp stood in the corner; and, with the element of majesty in the picture she now evoked, it was a Saint Cecilia he saw, Saint Cecilia, the Roman lady,