Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 10).djvu/207

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1597–1599]
BENAVIDES TO IBARRA
203

have not collected from me, which I owed, although they were informed of it by the bulls. They failed to collect from me other money—that which was lent me in España in the House of Trade at Sevilla, for my aid and outfit. I say that concerning this I am writing to the Council, asking them to remit me this debt, as it is certainly necessary. If those lords should consent to have this favor done me, well and good; if not, patience.

Although I have equal liking and respect for all the Council, as for Señor the licentiate Molina de Medrano, he best knows my heart and my soul, as he has had closer association with me. Although I am writing to his Grace, yet I do not know whether that letter will be so long; and accordingly I beg your Grace to communicate this to him. To Señora Doña Catalina, and to Señors Don Francisco and Don Christoval, and to Doña Magdalena, and to that other angelic child whose name I do not recall: may God keep them in life, and grant health to your Grace, as I, the affectionate chaplain of all your household, desire. Afulu, May 22, 1599.

Fray Miguel, Bishop of Nueba Segobia.

That letter I wrote to the Council, but it was blotted; and accordingly I send a copy of it, and send that to your Grace, so that you may show this if perchance the other one should be lost.

[Endorsed: "To Joan de Ibarra, knight of the habit of Calatrava, of the royal Council of the Indias, and secretary of the king our lord for the Indias."]