Page:The Pima Indians.pdf/275

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
270
THE PIMA INDIANS
[ETH. ANN. 26

As examples of the orthography and extent of these vocabularies, two are republished below.

Vocabularies

English Coulter Latham English Coulter Latham
Man tiuot huth Salt ōnă
Woman ūbă hahri Light tai
Indian huup Day tashimĕt
Boy āndī Night stuükum
Chief capit Cold scapit
Father niook Hot stōn
Mother intui Stone jōtē
Body nionh Mountain tȯȧk
Head nemŏh mouk White stoxa
Hair ptmuk House nihki
Ear nāānk ptnahauk Door pūālīt
Nose tahnk Bow ñikāt
Mouth chinits Arrow napot
Tongue neuen I ahan
Tooth ptahan He yeutah
Beard chinyo One yumako
Hand noh mahahtk Two kuak
Foot tetaght Three vaik
Heart īpŏtŭk Four kiik
Sky ptchuwik Five puitas
Sun tash tahs Nine humukt
Moon maskat mahsa Ten huistemām
Star non Eleven māātŏ
Snow chiah Twelve kȯȯhk
Fire tahi Brave tiout
Water shōñtik suntik Bad mūmkō
Sea kakatchck Good skukit
River ākĕmŭli Great vŏhŏvākuitch
Lake

Songs

CLASSIFICATION

During a stay of seven months among the Pimas not a single native song was ever heard from a man, woman, or child. This is in striking contrast with the writer's experience among most other tribes that have not been longer in contact with the whites. Not half a dozen individuals can be found in the upper villages who know any considerable number of the old songs. And yet the number of these songs is very great and most of them are by no means unpleasing even to a Caucasian ear. The songs are in series that are known to different individuals. Thus, the songs sung at the puberty dances are in series that are started by the first singer to arrive upon the scene in the evening. If another singer arrives first during the next evening the series of songs for the night is changed; though all belong to the general class of "menstrual songs." Sometimes a festival is inaugurated