Page:The Plays of William Shakspeare (1778).djvu/104

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
92
ANCIENT TRANSLATIONS.

Euclid’s Elements, Pref. by John Dee. Lond.1570


HIPPOCRATES.

The Aphorismes of Hippocrates, redacted into a certaine Order, and translated by Humfrie Llhyd, 8vo.1585


GALEN.

Galen’s Two Books of Elements, translated into Engl. by J. Jones, 4to. Lond.1574 Certaine Workes of Galen, englyshed by Tho. Gale, 4to.1586


HELIODORUS.

The Beginning of Æthiopical History in Engl. Hexameters, by Abrah. Fraunce, 8vo. Lond.1591[1] Heliodorus’s Æthiopic Hist. transl. by Tho. Underdown, B. L. 4to. Lond.1577 and 1587


VIRGIL.

The Boke of Eneydos, &c. by Caxton, fol. Lond. prose1490 The thirteen Bukes of Eneados in Scottish Metir, by Gawain Douglas, 4to. Lond.1553 Certain Bookes of Virgile’s Æneis[2] turned into English Metir, by the right honourable Lorde, Henry Earle of Surrey, 4to. Lond.1557 The first seven Bookes of the Eneidos, by Phaer. Lond. 4to. B. L.1558 This Translation is in rhime of fourteen syllables. The nyne first bookes, &c. by Phaer, 4to. Lond.1562 The thirteene Bookes of Eneidos, by Phaer and Twyne, 4to. Lond.1584, 1596, 1607, &c[3]. The first foure Bookes of Virgil’s Æneis, translated into

  1. A translation of the same book is likewise entered at Stationer’s hall 1602, and again twice in 1604, for different printers.
  2. This is a translation of the second and fourth books into blank verse, and is perhaps the oldest specimen of that metre in the English language.
  3. Among the entries in the books of the Stationer’s company, is the following. “Tho. Creede.] Virgil’s Æneidos in Englishe verse, 1595.” Again in 1600. Again his Bucolics and Georgics in the lame year.