Page:The Wanderer's Necklace (1914).pdf/284

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Prophet worshippers, I am told, think it a great sin to harm one who is maimed—a poor northern trader in amber who has been robbed by Christian thieves. Rendered sightless also that he might not be able to swear to them before the judges, and now, with his sister's child, winning his bread as best he may. Like you, Olaf, I have skill in languages, and even know enough of Arabic to beg in it, for my mother, who was a Syrian, taught it to me as a child, and since we have been here I have practised. What say you?"

"I say that we might travel as safely thus as in any other way. Yet, Martina, how can I ask you to tie such a burden on your back?"

"Oh! no need to ask, Olaf, since Fate bound it there when it made me your—god-mother. Where you go I needs must go also, until you are married," she added with a laugh. "Afterwards, perhaps, you will need me no more. Well, there's a plan, for what it is worth, and now we'll sleep on it, hoping to find a better. Pray to St. Michael to-night, Olaf."

As it chanced, St. Michael gave me no light, so the end of it was that I determined to play this part of a blind harper. In those days there was a trade between Lesbos and Egypt in cedar wood, wool, wine for the Copts, for the Moslems drank none, and other goods. Peace having been declared between the island and the Caliph, a small vessel was laden with such merchandise at my cost, and a Greek of Lesbos, Menas by name, put in command of it as the owner, with a crew of sailors whom I could trust to the death.

To these men, who were Christians, I told my business, swearing them to secrecy by the most holy of all oaths. But, alas! as I shall show, although I