To the Reader
These two translations, "Meister's Apprenticeship" and "Meister's Travels," have long been out of print, but never altogether out of demand; nay, it would seem, the originally somewhat moderate demand has gone on increasing, and continues to increase. They are, therefore, here republished; and the one being in some sort a sequel to the other, though in rather unexpected sort, they are now printed together. The English version of "Meister’s Travels" has been extracted, or extricated, from a compilation of very
various quality named "German Romance," and placed by the side of the "Apprenticeship," its forerunner, which, in the translated as in the original state, appeared hitherto as a separate work.
In the "Apprenticeship," the first of these translations, which was executed some fifteen years ago, under questionable auspices, I have made many little changes, but could not, unfortunately, change it into a right translation: it hung, in many places, stiff and laboured, too like some unfortunate buckram cloak round the light, harmonious movement of the original,—and, alas! still hangs so, here and there, and may now hang. In the second translation, "Meister’s Travels," two years later in date, I have changed little or nothing. I might have added much; for the original, since that time, was, as it were, taken to pieces by the author himself in his last years, and constructed anew, and, in the final edition of his works, appears with multifarious intercalations, giving a great expansion,
xv