both of size and of scope. Not pedagogy only, and husbandry and art and religion and human conduct in the nineteenth century, but geology, astronomy, cotton-spinning, metallurgy, anatomical lecturing, and much else, are typically shadowed forth in this second form of the "Travels," which, however, continues a fragment like the first, significantly pointing on all hands toward infinitude,—not more complete than the first was, or indeed perhaps less so. It will well reward the trustful student of Goethe to read this new form of the "Travels," and see how in that great mind, beaming in mildest mellow splendour, beaming if also trembling, like a great sun on the verge of the horizon, near now to its long farewell, all these things were illuminated and illustrated: but, for the mere English reader, there are probably in our prior edition of the "Travels" already novelties enough; for us, at all events, it seemed unadvisable to meddle with it further at present.
Goethe's position toward the English public is greatly altered since these translations first made their appearance. Criticisms near the mark, or farther from the mark, or even altogether far and away from any mark,—of these there have been enough. These pass on their road: the man and his works remain what they are and were,—more and more recognisable for what they are. Few English readers can require now to be apprised that these two books, named novels, come not under the Minerva-Press category, nor the Ballantyne-Press category, nor any such category; that the author is one whose secret, by no means worn upon his sleeve, will never, by any ingenuity, be got at in that way.
For a translator, in the present case, it is enough to reflect, that he who imports into his own country any true delineation, a rationally spoken word on any subject, has done well. Ours is a wide world, peaceably admitting many different modes of speech. In our wide world, there is but one altogether fatal person-