TREATY WITH THE REPUBLIC OF PERU. Smit. 6, 1870; 717 2d, 1f any citizen er citizens of , _2°. Si cualquier ciudadano 6 1¤fri¤s¤¤¤¤¤t <>f either party shall infringe any of cualesquiera ciudadanos de una ti '°“’”·*Y h5' °m“““· the articles of this treaty, such citi- otra parte quebrantasen cualquier zen or citizens shall be held per- articulo de este tratado, dicho sonally responsible therefor, and ciudadane 6 ciudadauos seran re- · the harmony and good understand- sponsables persenalmente, y la ing between the two nations shall armenia y buena inteligencia entre not be interrupted thereby, each las dos naciones no se interparty engaging in no way to pro- rumpirarr per ese motive ; y cada tect the offender or offenders, or to parte se compromete a no protejer sanction such violation, under pain do ninguna inanera al infractor 6 of rendering itself liable for the infractores, 6 a sancionar tal vioconsequences thereof. . lacion s6_ peua de hacerse la misma responsable por' las consecuencias de ella. 3d. Should, unfortunately, any 3**. Si desgraciadamente las esti- Reprisalsanddecof the provisions contained in the pulaciones de este tratado fuesenlM¤·¤i¤¤¤ <>fWM- present treaty be violated or in- vieladas de otra manera, se confringed in any other mannerwhat- viene expresamente en que ninguna ever, it is expressly stipulated and de las partes contratautes ordenara agreed that neither of the contract- 6 autorizara ningun acto de repreing parties shall order or authorize salia, ni declarara la guerra a Ia any act of reprisals, nor declare otra por quejas de agravios 6 pernor make war against the other on juioios que de alli resulten, hasta complaint of injuries ondam-ages `que la parte quo se censidere agraresulting therefrom, until the party - viada haya prescntado priineraconsidering itself aggrieved shall mente ala otra una expcsicion 6 iirsthave presented to the. other a representacion de tales agravios 6 statement or representation of such peij uicios, apoyados eu suficientos injuries or damages, veriiied by pruebas, y haya pedido reparacion competent proois, and demanded 6 satisfaccion, y que esta se le haya redress and satisfaction, and the rehusado 6 retardado sin razon. same shall have been either refused or unreasonably delayed. - 4th. Nothing contained in this 4°. Nada de lo centenide en este T*°¤·*?°¤ with treaty shall, however, be construed tratado se entendera de manera $;‘;Q0j‘”°‘°“S “°* to operate contrary to former and que pneda producir un éfectocon- ` existing public treaties with other trario a los tratados anteriores y nations or sovereigns. vijentes celebrados con otras litt- . ciones 6 soberanos. The present treaty of friendship, El presente tratado de amistad, Rati il cation, _, commerce, and navigation shall be cemercio y navegacion sera apro- "’h°"° "·“d wh°\‘· approved and ratified by the Presi- bade y ratiiicado por el Presidente dent of the United States, by and de la Republica del Peru previa la with the advice and consent of the aprobacion del (longreso del Peru, Senate thereof, and by the Presi- y por el Presidente de los Estados dent of the Republic of Fern, with Unidos de América, con e1 parecer the approbation of the Congress y acuerdo del Senado do los Estathereof, and the ratiiications shall dos Unidos; y las ratilicaciones scbe exchanged at Washington or ran canjeadas en Lima 6 Washing- Lima within eighteen months from ton a los diez y echo meses de esta the date of the signature hereof, fccha, 6 antes si es posible. · cr sooner if possible. _ _ In iaith whereof we, the Pleni- En fé do lo cual, los Plen1poten· $¤&:¤ ¤¤¤¤‘<> of potentiarics of the United States oiariosde la Republica del Peru y,“°“”"‘ of America and of the Republic of de los Estades Unidos de América Peru, have si gned and sealed these hemos firmado y sellade el presente. ireseuts. » · ` I Done at the city of Lima in du- Hechoen Lima en dobleejemplar, . plicate, English and Spanish, this espanol 6 ingles, el seis de Setiem-