UNIVERSAL POSTAL CONVENTION—WASHINGTON. JUNE 15, 1897. 164]. tants et les commandants de di- tries and the commanders of naval visions navales ou batiments de squadrons or ships-of-war of the guerre de ce meme pays en station same country stationed abroad, a Pétranger, par Pintermédiaire through the intermediary of the des services territoriaux ou mari- territorial or maritime services times dependant d’autres pays. depending on other countries. 2-Les correspondances de toute 2—Articles of every kind en- R°g“1°*·i°’“ nature comprises dans ces dé- closed in these mails must consist péches doivent étre exclusivement exclusively of those addressed to a l’adresse ou en provenance des or sent py the officers and crews étatsmajors et des équipages des of the vessels for which the mails batiments destinataires ou expédi- are destined or from which they teurs des depeches; les tarits et are dispatched; the rates and couconditions d’envoi qui leur sont ditions of dispatch applicable applicables sont determines, d’a- to them are determined by the pres ses reglements intérieurs, par Postal Administration of the counl’Administration des postes du try to which the vessels belong, in pays auquel appartiennent les accordance with its domestic regubatiments. · lations. 3—Sauf arrangement contraire 3-Unless there be a contrary T’¤¤¤*”·¤P°¤¤¤•- entre les Offices intéressés, l’()iIice arrangement between the Offices postal expéditeur on destinataire interested, the Post Office which des dépéches dont il s’agit est dispatches or receives the mails in redevable,envers les Oirices inter- question is accountable to the médiaires, de frais de transit cal- intermediary Offices for the transit culés conformément aux disposi- expenses calculated in conformity tions de Particle 4. with the provisions of Article 4. Anrrcnn 16. Aizmcrm 16. A¤·1¤» 1-11 n’est pas donné cours aux 1—Circulation shall not be given 1 g·>¤•1ie·>¤¤ *¤¤i¤$ papiers d’aifaires, échantillons et to commercial papers, samples and ddtlisg ea?mm° imprimés qui ne remplissent pas prints which do not fulfil the conles conditions requises, pour ces ditions prescribed for articles of categories d’envois, par Particle 6 these categories by Article 5 of de la présente Convention et par le the present Convention and by the Reglement d’exécution prévu at Regulations forits execution pro- Particle 20. vided for in Article 20. .2—Lecaséchéant,ces obiets sont 2.—~If any of these articles be —·r¤¤¤¤·¤*<>¤¤¤·i·r- renvoyes au timbre d’origine ct given circulation, they are sent remis, s’il est possible, a Pexpédi- back to the office of origin, and, if teur. possible, returned to the sender. ‘ I$—ll est interdit: 3—It is forbidden: inmmuieu umm. 1** d’expédier par la poste: 1st to send by mail: a) des echantillons ct autres a) samples and other articles obiets qui, par leur nature, peu— which, irom their nature, may vent presenter du danger pour les prove dangerous to the postal agents postaux, salir ou détériorer employes, soil or injure the correles correspondances; spondence; b) des matieres explosibles, in- b) explosive, inflammable or tlammables ou dangereuses; des dangerous substances; animals animaux et inscctes, vivants ou and insects, livingordead, exceptinorts, sauf les exceptions prévues ing the cases provided for in the au lieglement de detail; detailed Regulations. Z" d’insérer dans les correspon- 2nd to insert in ordinary or regdances ordinaires ou recommandées istcred articles placed in the mails: consignées a la poste: a) des pieces de monnaie ayant a) current coin; cours; _ _ b) des objets passibles des droits b) articles liable to customs de douane; duty; 0) des matieres d’or ou d’argent, 0) gold or silver bullion, precious des pierreries, des bijoux et autres stones, jewelry, and other precious