1664 UNIVERSAL POSTAL OONVENTI()N—\VASHING/ION. JUNE 15, 1597. letin de verification 2`I l’Administra· Verification to the Administration tion dont releve lebureaudbrigiiie. to which the post office of origin Le bulletin doit relater tres exacte- is subordinate. The Bulletin must ment l’origine,la date du depet et le state very exactly the origin, date nuinero d’envoi. Cette prescrip- of mailing and number of the artition ne s’applique pas aux envois cle. This stipulation does not recominandes qui, par suite de re- apply to registered articles which, expedition, Aeviennent passible in consequence of having been ford’une taxe superieure. (Jes der- warded, become liable to a higher niers envois sont traites en confor- rate of postage. Such articles are mite des dispositions du § 2 de treated in conformity with the pro- Particle XXV du present Regle- visions of Sectionzlof Article XXV ment. of the present Regulations. XII. XII. Indemnltépour la Perte d’un Envoi Indemnity jbr the Loss of ct Regis- Recommandé. terecl Article. R¤i¤¤b¤r¤¤m¤¤’¤ ¤f Lorsque Pindemnite due pour la When the indemnity due for the ` l°““°°` perte d’un envoi recommande a été loss of a registered article has been payee par une Administration pour paid by one Administration, on le compte d’une autre Adminis- behalf of another Administration tration, rendue responsable, celle- whichis responsible for theloss, the ci est tenue d’en rembourser le latter Administration is obliged to montant dans le délai de trois reimburse the amount within a mois apres avis du paiement. Ce period of three months after having remboursement s’effectue, soit au been advised of the payment. This moyen d’un mandat de poste ou reimbursement is made either by d’une traite, soit en especes ayant means of a moneyorder, or a draft, cours dans le pays crediteur. Lors— or in specie current in the creditor que le reinboursement de l’indem¤ country. When the reimbursement nite comporte des irais, ils sont of theindemnityinvolves expenses, toujours a la charge de 1’Oiiice de- they are invariably borne by the biteur. debtor Oince. XIII.XIII. Avis de Reception. Return-Receipts for Registered Articles. R**¤*¤ ****1***- 1.--Les envois dont Pexpediteur 1.-Articles for which the sender deinande un avis de reception doi- requests a Return-receipt must be vent porter Pannotation tres ap- marked very clearly: "Avis de parente: ,,Avis de reception *‘ on reception " (Return-Recei pt) or be Pengireinte d’nn timbre portant: stamped with the letters: A. R. A. -.
- `°"”· 2.-——Ils sont accompagnes d’une 2.—They are accompanied by a
P · formule conforme ou analogue au Form conforming or analogous to """’· *‘· *‘°°· modéle B ci-annexe; cette formule the Form B appended hereto; this est établie par le bureau d’origine Form is prepared by the post office ou par tout autre bureau :1 designer of origin or by any other post office par l’OtIice expediteur et réunie, which the dispatching Office may an moyen d’un croise de ticelle, zi designate, and attached, by means Fohiet auqnel elle se rapporte. Si of a string tied crosswise, to the elle ne parvient pas au bureau de article to which it relates. If it destination, celui-ci dresse d’ofIice does not reach the post office of un nouvel avis de reception. destination, that office officially prepares a new Return-receipt. Les avis de reception doivent Return-receipts must be formuetre iormules en francais ou porter lated in French or bear an interune traduction sublinéaire en cette linear translation in that language. langue. ·