UNIVERSAL POSTAL CONVENTION-WASHINGTON. JUNE 15, 1897. 1665 3.—Le bureau de destination, 3.-The office of destination, Bmw of f¤¤¤- apres avoir dument rempli la for- after having duly filled out the mule B, la renvoie sous enveloppe Form B, returns it in an envelope et avec recommandation d’omce and under official registration, to au bureau d’origine. the oiliee of origin. 4.-Lorsque Pexpediteuri de- 4.—When a sender requests a "_ff;*1g°:g&‘:**:{{¤,;‘¤ mande un avis de reception d’un Return-receipt for a registered tr nhcis. m g obiet recommandé posterieure- article after the article has been ment au depot de cet objet, le bu- mailed, the post office of origin reau d’origine reproduit sur une reproduces on a Form B, to which PM 1>- 1706- formule B, préalablement revetue there has been previously attached d’un timbre-poste représentant Ia a postage-stamp representing the taxe d’avis de reception, la descrip- charge for a Return-receipt, a very tion tres exacte de Pobjet recom- exact description of the registered mande [nature de 1’objet, bureau article [its nature, post odiee of d’origine, date de depot, numém, orifgén, date of mailing, number, suscriptiong. Cette formule est ad essko This Form is transtransmise ’Administration a Ad- mitted m Office to Office with minisuation avec Pindication de la the indication of the mail in which depéche dans laquelle Pobjet re- the registered article inquired for commande a rechercher a été livre has been delivered to the corau service d’echange de l’Oil‘.ice responding Office of exchange. correspondant: Le bureau de des- _ The post office of destination iills tination remplit la formule et la out the Form and returns it to the renvoie au bureau d’origine de la omce of origin in the manner premaniere prescribe par le §. 3 precé- scribed by Section 3 preceding. dent. 5.-Si un avis de reception regu- 5.--Ifa Retnrnreceipt regularly m§§f,°,}°*;’g*c'g§,;¤*;g§ lierementdemandépar1’expedjteur requested by the sender at the lulyrequutod. an moment du depot, n’est pas moment of mailing, has not parvenue dans les délais voulus au reached the office of origin within bureau d’origine, on procede, pour the time stipulated, the rules laid réclamer l’avis manquant confor- down in Section 4 preceding are mement aux regles tracées au §. followed for reclaimingthe missing 4 precedent. Toutefois, dans ce Return-receipt. In this last mendernier cas, an lieu de revétir la tioned case, however, instead of formule B d’un timbre-poste, le ailixing a postage-stamp to the " bureau d’origine inscrit en tete la Form B, the office of origin enters mention ‘·Réclamation de l’avis at the top of the Form the words de reception, etc." "tRe’clam¤tion for a Return-receipt, e c. XIV. XIV. Enrois Recommandés Greerés de Registered Articlen Marked with Rcmboursement. Trade Charges. 1.-Les envois recommandés 1.-Registered articles marked R¤r*¤¢¤¤¤s* ¤·¤·¤¤¤» grevés de remboursement doivent with trade charges must bear the [KG];?;. 'mh mm étre revétns de Pempreinte d’un impression of a stamp or a label ·•*°"*P· timbre ou d’une etiquette portant showing the word “Remboursele mot “Remboursement." ment! 2.-Le montant du rembourse- 2.-The amount of the trade ment doit étre énoncé dans la charge must be given in the cur- h—¤¤¤·>¤¤¢ of =¤=<1•> monnaie du pays de destination rency of the country of destination Sify t° b° m”k°°’ sur le recto de l’envoi en caracteres on the address-side of the article latins, en toutes lettres et en chit'- in Roman characters,both in words fres, sans rature ni surcharge. and in Arabic figures, without Uexpéditeur doit indiquer, au-des- erasure or interlineations. The sous,son nom et son adresse,ega1e· sender must indicate, below, his ment en caracteres latins. name and address, likewise in Roman characters. — vox. xxx-105