POSTAL CONVENTION—CUBA. JUNE 16, 1903. bills; but registered correspond- aviso; pero la correspondencia ence must be accompanied by a certiiica a debera ir accompanada descriptive list thereof, by means de una lista descriptive de ella, of which the registered articles por medic de la cual los objetos may be identified for the purposecertificados puedan identiiicarse, of acknowledgment by the receiv- con el fin de que las oficinas reing offices. . ceptoras acusen recibo de los mismos. 'I l'"' (b) Ifaregisteredarticle advised (b) Si alguna olicina receptora shal not be found in the mails by no encontrare en las balijas algun the receiving office, its absence objeto certificado comprendido en shall be immediately re rted by la lista, notificara su falta inmethe receiving to the sendihg office. diatamente a la oficina remitente. Anrionm IX. ABITCUTD IX. d °" Ordinary and registeredex- El cange de correspondencia orcbanges, unless the latter be made dinaria y certiiicada, excepto en el in t rough registered uches, caso de que el filtimo se haga dishall be eifected in properlysealed rectamente en balijas certilicadas, sacks. se efectuara en sacos debidamente . sellados. Aurrom X. Anricmo X. mu" (a) All registered articles ordi- (a) Todos losobjetos certiiicados, nary letters, postal cards, and other cartas ordiuarias, mrgetas postales, manuscript matter, business or y otros manuscritos, documentos commercial papers, books (bound eomerehles 6 de negocic, libros or stitched), proofs of printing, (empastados encuaderuados 6 cosiengravings, photographs, draw- dos), pruebas de imprenta, grabaings,ma s, and other articles maui- dos, fotografias, dibujos, mapas y festly of value to the sender, which otros ob]etos de maniiiesto valor are not delivered from any cause, para el remitente, que no se entreshall bereciprocally returned with- guen por cualquiera causa, seran out charge, through the central reciprocamente devueltos sin estiadministrations of the two coun- pen io alguno, por conducto de tries in s cial packets or sacks as Administraciones centrales de marked “ll—?ebuts", after the expi- los dos paises en paquetes 6 sacos ration of the period for their re- especiales marcados"Rebuts",detention required by the laws or spues de que expire el término de regulations of the country of des- su retencion exijido por las leyes 6 tination; the returned registered reglamentos del pais de su destino. articles to be accompanied by a Los objetos certificados que se dedescriptive list and the special vuelvan iran acompaiiados de una packets or sacks used for return- lista descriptiva de los mismos, y ing registered articles to be for- los paquetes 6 sacos especiales ue warde under registration when se usen para la devoluci6n de (ics registered 8H1C18S are returned in objetos certificados, se devolveran them. ba]o registro cuando contengan algunos de los objetos rezagados • _ que ha *an sido certificados. ·r¤w¤i<¤ (b) Fully prepaid letters which (b) has cartas totalmente franbear requests by the senders 'for queadas con el ruego por parte de their return in caseof non-delivery los que las envian de que se deby a_certain date, or within a vuelvan en caso de que no se enspecmed time, shall be recipro— treguen dentro de cierta fecha 6 cally returned, without_charge, dentro de un periodo de tiempo directly to the despatching ex- especificado, seran reciprocameute change office, at the expirationbf devueltas sin recargo alguno dithe perrod for their retention in- rectamente a la oticina de can e dicated mthe requests. remitente, al expirar el plazo de ‘ su retenci6n indicado en el ruego.