manding government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; and, provided, that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers. |
tendiéndose que al Gobierno requirente no se obligará á sufragar ningún gasto por los servicios que prestaren los empleados públicos con sueldo fijo de Gobierno de quien se solicite la extradición; y asimismo se entenderá que el importe de los servicios prestados por empleados públicos que sólo perciban derechos ó emolumentos no excederá de lo que habitualmente cobrarían por esas diligencias ó servicios en las actuaciones criminales ordinarias, según las leyes del país en que estén empleados. |
Article XII. Effect. The present treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications. |
Artículo XII. El presente Tratado comenzará á regir treinta días despues de la fecha en que se efectúe el canje de ratificaciones. |
Exchange of ratifications. The ratifications of the present treaty shall be exchanged at Washington as soon as possible, and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting governments shall have given notice of a purpose to terminate it. |
Las ratificaciones del presente Tratado serán canjeadas en Washington á la mayor brevedad posible, y continuará en vigor durante los seis meses siguientes á la notificación que uno de los Gobiernos contratantes hiciere al ótro comunicándole su intención de separarse del mismo. |
In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles both in the English and Spanish languages, and hereunto affixed their seals. |
Signatures. En testimonio de lo cual los respectivos Plenipotenciarios han suscrito los precedentes artículos en los idiomas inglés y castellano y puesto al pié sus sellos. |
Done in duplicate, at the City of Washington this sixth day of April, nineteen hundred and four. |
Hecho por duplicado en la Ciudad de Washington el dia seis de Abril de mil novecientos cuatro. |
John Hay [seal]
Gonzala de Quesada [seal]
Ratification. And whereas the said Treaty has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two governments were exchanged in the City of Washington, on the thirty-first day of January one thousand nine hundred and five;
Now, therefore, be it known that I, Theodore Roosevelt, President of the United States of America, have caused the said Treaty to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.
In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States of America to be affixed.
Done at the City of Washington, this eighth day of February, in the year of our Lord one thousand nine hundred and five, [SEAL.] and of the Independence of the United States of America the one hundred and twenty-ninth.
Theodore Roosevelt
By the President:
John Hay
Secretary of State.