TR-EATIES AND OONVENTIONS. Parcel ost convention between the United States and Salvador. Signed my 27, 1917- at Wzzishington July 27, 1.917; approved by the Presulent July 27, 1917; approved by the President of Salvador August 27, 1.917. PARCEL POST CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND SALVADOR. The undersigned, Albert Sidney Los infrascritos, Albert Sidney Safvzfifjl 1*05* "im Burleson, Postmaster General of Burleson, Director General de rmmtie. the United States of America, Correos de los Estados Unidos de and Rafael Zaldivar, Minister América, y Rafael Z8.ldlV8·I',_M1· Pleniplotentiaiiy and Envoyl Ex- nistro Plenipotenciario £lEHV18:d0 traor 'nary o the Repub `c of Extraordinario de la eipublica Salvador to the United States de El Salvador en los stados of America, by virtue of author- Unidos de América, en virtud de ity vested in them, for the pur- la autorizacion de que estan pose of making better arrange- debidamcute investidos,-con el ments for a parcel post sypotem objeto de establecer mejores arreof exchanlge between the a ve- los para'un sistema de canje de mentione countries, have agreed gardoe postales entre los pajses upon the following articles: arriba mencionados, han convenido en los articulos siguientes: ARTICLE I. ARTICULO I. _ The provisions of this conven- Las disposiciones de esta Con- S°°P°°‘°°°'°“**°“· tion shall relate only to lparcels vencion se referiran unicamente of mail matter to be exc an§ed 5, fardos postales, los cuales debeby the system herein provided ran canjearse segun el sistema por for, and shall in no way affect los presentes establecido, y eu the arrangements now existing nada afectaran los arre los acunder the Universe.] Postal Con- tualmente existentes de da Convention, which will continue in vencion de la Union Postal Uniforco as heretofore; and all the versal que continuaran como agreements hereinafter contained hasta aqui; entendiendose que toshall apply exclusively to mails doslosarreglosaqueestos articulos exchanged under these Articles. se refieren serén aplieables exclusivamente a las malas canjeadas segun los mismos articulos. ARTICLE II. ARTICULO II. There shall be admitted to the Se admitiran al canje de malas ,h§",§§{§ °d”“t°°° t° mails exchanged under this Con- en los términos de esta Convenvention articles of merchandise cién, articulos de mercaderias y and mail matter (except letters, envios postales (exceptuando post cards, and written matter) cartas, tarjetas postales, y escriof all kinds that are admitted tos) de toda clase que se admitan under any conditions to the do- bajo cualquiera. condieién en los mestic mails of the country of correos domésticos del pais de _ origin, except that no packet origen, con tal de que el peso de *’·°*¤““°“‘°"“· 120SOS°—vo1. 40, rr 2;17 1595