Page:Völsunga Saga (1888).djvu/269

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
ANCIENT LAY OF GUDRUN.
211
A long while I wandered,
Long my mind wavered,
Ere the kings I might ask
Concerning my king.

Then Gunnar hung head,
But Hogni told
Of the cruel slaying
Of my Sigurd:
“On the water’s far side
Lies, smitten to death,
The bane of Guttorm
To the wolves given over.

“Go, look on Sigurd,
On the ways that go southward,
There shalt thou hear
The ernes high screaming,
The ravens a-croaking
As their meat they crave for;
Thou shalt hear the wolves howling
Over thine husband.”

“How hast thou, Hogni,
The heart to tell me,
Me of joy made empty,
Of such misery?
Thy wretched heart
May the ravens tear
Wide over the world,
With no men mayst thou wend.”