Jump to content

Page:Whirligigs (1910).djvu/36

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
24
Whirligigs

like a distant steamer’s signal. And some could name you the vessel when its call, in your duller ears, sounded no louder than the sigh of the wind through the branches of the cocoanut palms.

But to-day he who proclaimed the Pajaro gained his honours. Ratona bent its ear to listen; and soon the deep-tongued blast grew louder and nearer, and at length Ratona saw above the line of palms on the low “point” the two black funnels of the fruiter slowly creeping toward the mouth of the harbour.

You must know that Ratona is an island twenty miles off the south of a South American republic. It is a port of that republic; and it sleeps sweetly in a smiling sea, toiling not nor spinning; fed by the abundant tropics where all things “ripen, cease and fall toward the grave.”

Eight hundred people dream life away in a green-embowered village that follows the horseshoe curve of its bijou harbour. They are mostly Spanish and Indian mestizos, with a shading of San Domingo Negroes, a lightening of pure-blood Spanish officials and a slight leavening of the froth of three or four pioneering white races. No steamers touch at Ratona save the fruit steamers which take on their banana inspectors there on their way to the coast. They leave Sunday newspapers, ice, quinine, bacon, watermelons and vaccine matter at the island and that is about all the touch Ratona gets with the world.

The Pajaro paused at the mouth of the harbour, rolling heavily in the swell that sent the whitecaps racing